YOMI読みの道

例文

我も我もを含む例文一覧

我も我もを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全534件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件我も我も
前の25件5 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の不注意にはもう我慢できない。

英語の訳

  • I refuse to put up with his carelessness any longer.
出典: Tatoeba文番号 116255
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は我々に大声で助けを求めた。

英語の訳

  • She called out to us for help.
出典: Tatoeba文番号 90791
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

こんなことにはもう我慢がならない。

英語の訳

  • I couldn't stand it anymore.
出典: Tatoeba文番号 3468433
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

我々はまもなく爆弾を爆発させます。

英語の訳

  • We're going to detonate the bomb in a few moments.
出典: Tatoeba文番号 1218734
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この暑い天気にはもう我慢できない。

英語の訳

  • I can't put up with this hot weather.
  • I can't stand this hot weather.
  • I just can't stand this hot weather anymore.
出典: Tatoeba文番号 1167457
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

我々は祖国を守る覚悟ができている。

英語の訳

  • We are determined to protect the motherland.
出典: Tatoeba文番号 740970
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この騒音には、もう我慢できないの。

英語の訳

  • I cannot bear this noise any more.
  • I can't stand this noise anymore.
  • I can't bear this noise anymore.
出典: Tatoeba文番号 220702
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その返事は我が意を得たものだった。

英語の訳

  • That was the answer I wanted.
出典: Tatoeba文番号 206824
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の同社における持分は、60%です。

英語の訳

  • Our ownership in the company is 60%.
出典: Tatoeba文番号 186215
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は、彼にいくつかの質問をした。

英語の訳

  • We asked several questions of him.
出典: Tatoeba文番号 186171
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はあなたに援助を求めています。

英語の訳

  • We are looking to you for help.
  • We're looking to you for help.
出典: Tatoeba文番号 186153
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はこの問題に立ち向かうべきだ。

英語の訳

  • We should face up to this issue.
出典: Tatoeba文番号 186101
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその問題について話し合った。

英語の訳

  • We discussed the problem.
出典: Tatoeba文番号 186038
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその問題を彼らと討論します。

英語の訳

  • We will discuss the problem with them.
  • We'll discuss the problem with them.
出典: Tatoeba文番号 186031
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその問題を立体的に調査した。

英語の訳

  • We investigated the matter from all angles.
出典: Tatoeba文番号 186029
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はみんなとても楽しく過ごした。

英語の訳

  • We all had such a good time.
出典: Tatoeba文番号 185988
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は四月二日にホノルルへ戻った。

英語の訳

  • We returned to Honolulu on April 2.
出典: Tatoeba文番号 185820
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は執務中の禁煙を申し合わせた。

英語の訳

  • We agreed to refrain from smoking while we are at work.
出典: Tatoeba文番号 185793
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は本当に何も予言できはしない。

英語の訳

  • We cannot really predict anything.
  • We can't really predict anything.
出典: Tatoeba文番号 185529
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々も世間なみのことをしなくちゃ。

英語の訳

  • We had better do what other people do.
出典: Tatoeba文番号 185490
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒かったので、我々は火を燃やした。

英語の訳

  • It being cold, we made a fire.
出典: Tatoeba文番号 184021
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもう彼の短気には我慢できない。

英語の訳

  • I cannot put up with his temper any longer.
  • I can't put up with his temper any longer.
出典: Tatoeba文番号 158733
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

東洋人はものの見方が我々とは違う。

英語の訳

  • People from the East do not look at things the same as we do.
出典: Tatoeba文番号 124150
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の身元は我々には分からなかった。

英語の訳

  • His parentage was unknown to us.
出典: Tatoeba文番号 116799
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の無作法に私はもう我慢できない。

英語の訳

  • I can't put up with his rudeness any more.
出典: Tatoeba文番号 116084