使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
我も我もを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
我々はスピード制限を守らなくてはならない。
英語の訳
我々はその問題の解決策を見つけようとした。
英語の訳
我々は何としても戦争をふせがねばならない。
英語の訳
我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
英語の訳
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
英語の訳
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
英語の訳
我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
英語の訳
我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
英語の訳
我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
英語の訳
我々は夜更けまでその問題について議論した。
英語の訳
姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
英語の訳
私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
英語の訳
私達は今あるもので我慢しなければならない。
英語の訳
事故は我々が油断している時に起こるものだ。
英語の訳
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
英語の訳
彼はもう我慢がならないという身振りをした。
英語の訳
彼はもっとはやくくるように我々に強要した。
英語の訳
彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
英語の訳
彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
英語の訳
彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
英語の訳
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
英語の訳
なんでいつも私ばっかり我慢しなきゃいけないの?
英語の訳
これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
英語の訳
我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
英語の訳
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
英語の訳