Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
我ながら、完璧だね。
英語の訳
- It's perfect, if I do say so myself.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
もう我慢の限界だよ。
英語の訳
- That's the last straw.
- We're running out of patience.
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR
我が家はキレイです。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
どうやって我慢するの?
英語の訳
- How do you put up with it?
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR
怪我をしないように。
英語の訳
- Please be careful not to get hurt.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
怪我だけはするなよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ようこそ、我が家へ。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
その子は怪我をした。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
もう我慢できないわ。
英語の訳
- I can't take it any more.
- I can't stand it anymore.
- I can't take this anymore.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我が名はホプキンス。
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々に飢饉が迫った。
英語の訳
- Famine stared us in the face.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々の方が歩がよい。
英語の訳
- We have the edge on them.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼には我慢できない。
英語の訳
- I can't put up with him.
- I can't stand him.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
我慢にも限界がある。
英語の訳
- One must draw the line somewhere.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
僕は我慢強いたちだ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
何があったの?怪我はない?
英語の訳
- What happened to you? Are you hurt?
- What happened? Are you hurt?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
もうちょっと我慢して。
英語の訳
- Be a little more patient!
- Hang on just a little longer!
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
我が家にはいつ来れそう?
英語の訳
- When can you come to my home?
- When can you come to my house?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムには我慢ならない。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムには我慢できない。
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
我思わず、故に我なし。
英語の訳
- I don't think, therefore I am not.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
俺は我慢強い男なんだ。
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR
我々には次善策がない。
英語の訳
- We have no second choice.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
我が家の家計は赤字だ。
英語の訳
- Our family budget is in the red.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我こそ魔女がりの大将。
英語の訳
- I'm the witchfinder general.