使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
我が子を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
英語の訳
法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
英語の訳
我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
英語の訳
人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
英語の訳
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
英語の訳
私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
英語の訳
その間、息子はというと、足を怪我し、夏休みを待って、手術を受け、ずっと入院中だった。
英語の訳
貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
英語の訳
社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
英語の訳
「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
英語の訳
クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
英語の訳
「さっきの授業、寝てたでしょ」「うん。我慢できなくてね。先生気づいてそうだった?」「それは、大丈夫そうだったけど、思いっきり船漕いでるから、男の子たち笑ってたよ」「うわっ。その方が嫌かも」
英語の訳