YOMI読みの道

例文

慣らすを含む例文一覧

慣らすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全48件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件慣らす
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。

英語の訳

  • You will soon accommodate yourself new ways of living.
出典: Tatoeba文番号 231824
TatoebaCC BY 2.0 FR

男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。

英語の訳

  • You can't expect a man to change his habits at once, girl.
出典: Tatoeba文番号 127218
TatoebaCC BY 2.0 FR

習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。

英語の訳

  • It is true of learning English that "practice makes perfect".
出典: Tatoeba文番号 148160
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。

英語の訳

  • It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
出典: Tatoeba文番号 147547
TatoebaCC BY 2.0 FR

その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。

英語の訳

  • He dates the custom from the colonial days.
出典: Tatoeba文番号 209441
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい土地に慣れるには、時間がかかるものですよね。

英語の訳

  • It always takes time to get used to a new place.
出典: Tatoeba文番号 145350
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。

英語の訳

  • Barking at strangers is a habit common to many dogs.
出典: Tatoeba文番号 175128
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。

英語の訳

  • Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
出典: Tatoeba文番号 173711
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」

英語の訳

  • "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
出典: Tatoeba文番号 236295
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。

英語の訳

  • As science makes progress, old ways give place to new.
出典: Tatoeba文番号 186887
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。

英語の訳

  • My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.
出典: Tatoeba文番号 162550
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。

英語の訳

  • People traveling abroad always have to get used to new food.
出典: Tatoeba文番号 184740
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。

英語の訳

  • I managed to get over the habit of finding fault with others.
出典: Tatoeba文番号 159197
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

いったん悪い習慣が身につくと、そこから抜け出すのは難しいかもしれないよ。

英語の訳

  • Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
出典: Tatoeba文番号 3459230
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。

英語の訳

  • That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
出典: Tatoeba文番号 2353871
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。

英語の訳

  • I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.
出典: Tatoeba文番号 154730
TatoebastephenmkCC BY 2.0 FR

私の頭は楽譜を読むようにはよく慣らされて居りますが、どうも暗号を読むには適しません。

英語の訳

  • My mind is quite accustomed to reading music, but deciphering secret codes is not its forte.
出典: Tatoeba文番号 12281611
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

「そちらでの生活は慣れましたか?」「そうですねぇ。まだまだですね。若干引きこもり気味です」

英語の訳

  • ”Have you gotten used to the life there?” ”Well, not yet. I'm kind of a homebody."
出典: Tatoeba文番号 2984447
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーももう長く日本に住んでいるんだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?

英語の訳

  • Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?
出典: Tatoeba文番号 194692
TatoebaCC BY 2.0 FR

けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。

英語の訳

  • Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.
出典: Tatoeba文番号 225219
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「パリでの生活はどう?」「そうだなあ、フランス語を話すのにまだ慣れてないから、なんだか赤ちゃんになったみたいな気分」

英語の訳

  • "How's life in Paris?" "Well, I'm still not used to speaking in French so I kind of feel like an infant."
出典: Tatoeba文番号 3100248
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。

英語の訳

  • I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
出典: Tatoeba文番号 76087
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

僕には、食べすぎる癖があるんで、ちょっと肥満なんだ。それで、体重を減らすために、同じ経験のあるパパが僕にダイエットを始めさせたんだ。このダイエットでは、パパも僕も朝ご飯を食べない。最初はやっぱり難しかったけどでも頑張ったら慣れて、ちゃんとできる。

英語の訳

  • I have a tendency to overeat, so I'm somewhat overweight. So, to get me to lose weight, my dad, who's experienced with this, started me on a diet. In this diet, neither my dad nor I will eat breakfast. It's been hard at first, but if I keep going, I'll get used to it and then I'll be able to do it just fine.
出典: Tatoeba文番号 10646897