あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
英語の訳
- I can't endure that noise a moment longer.
我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
英語の訳
- We may well take pride in our old temples.
- We naturally take pride in the old temples of our country.
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
英語の訳
- I could not stand my house being torn down.
- I couldn't stand my house being torn down.
彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
英語の訳
- He is proud that his wife is a good cook.
トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
英語の訳
- Tom boasts of never having been defeated in a horse race.
彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
英語の訳
- She can't stand being treated like a child.
自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
英語の訳
- It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.
人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
英語の訳
- It is his constant boast that he has a good memory for names.
彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
英語の訳
- He is proud of never having been beaten in ping-pong.
彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
英語の訳
- They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.
ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
英語の訳
- Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.
彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
英語の訳
- He prides himself on having been accepted into our football team.
トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
英語の訳
- Tom can't put up with Mary's behavior anymore.
もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
英語の訳
- If she had been a little more patient, she could have succeeded.
トムはメアリーのマナーの悪さに、もうこれ以上我慢できないんだ。
英語の訳
- Tom can't put up with Mary's bad manners any longer.
この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
英語の訳
- This room is too hot to study in. I can't stand it any more.
ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
英語の訳
- London air was not much to boast of at best.
- The London air was, at best, not much to boast about.
彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。
英語の訳
- He likes to boast about his father's successful automobile business.
彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
英語の訳
- He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.
こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
英語の訳
- Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.
両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
英語の訳
- It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.
スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
英語の訳
- I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.
男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
英語の訳
- So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.
真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
英語の訳
- The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.
まあその、自慢できる事でもないんだけど。というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
英語の訳
- Well, that is, it's not something I can boast about. In fact, it's not something I can talk about in public without shame