使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
態度を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
態度に気を付けて。
英語の訳
彼は態度が粗野だ。
英語の訳
態度に気を付けなさい。
英語の訳
彼の態度に問題はない。
英語の訳
彼は親切な態度だった。
英語の訳
あなたの態度は良くない。
英語の訳
彼の態度にはうんざりだ。
英語の訳
彼の態度は180度変わった。
英語の訳
彼の態度はやさしかった。
英語の訳
彼の態度を見習いなさい。
英語の訳
彼への私の態度は変わった。
英語の訳
私は彼の態度が癪に障った。
英語の訳
彼に対する態度が変わった。
英語の訳
彼のきざな態度は頭にくる。
英語の訳
彼の態度はすこぶる無骨だ。
英語の訳
彼の態度をどう思いますか。
英語の訳
彼は確固たる態度をとった。
英語の訳
彼女は彼の態度に騙された。
英語の訳
彼女の態度にはうんざりだ。
英語の訳
彼のあの態度、感じ悪いわね。
英語の訳
彼の失礼な態度には腹が立つ。
英語の訳
その態度は時代遅れだと思う。
英語の訳
その婦人の態度はしとやかだ。
英語の訳
私は彼の態度に我慢できない。
英語の訳
私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
英語の訳