YOMI読みの道

例文

態度を含む例文一覧

態度を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全175件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件態度
1 / 7次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

態度に気を付けて。

英語の訳

  • Behave yourself.
  • Mind your manners.
出典: Tatoeba文番号 9314808
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は態度が粗野だ。

英語の訳

  • He is coarse in manner.
出典: Tatoeba文番号 102510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

態度に気を付けなさい。

英語の訳

  • Behave yourself.
  • Mind your manners.
  • Behave yourselves.
出典: Tatoeba文番号 9314809
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の態度に問題はない。

英語の訳

  • I don't have a problem with his attitude.
出典: Tatoeba文番号 116571
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切な態度だった。

英語の訳

  • He had a kindly manner.
出典: Tatoeba文番号 103668
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの態度は良くない。

英語の訳

  • You are rude.
  • Your manners aren't very good.
出典: Tatoeba文番号 233110
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の態度にはうんざりだ。

英語の訳

  • His attitude disgusts me.
出典: Tatoeba文番号 116576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の態度は180度変わった。

英語の訳

  • He has turned 180 degrees around.
  • He changed his attitude by 180 degrees.
出典: Tatoeba文番号 116570
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の態度はやさしかった。

英語の訳

  • His manner to us was kind.
出典: Tatoeba文番号 116568
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の態度を見習いなさい。

英語の訳

  • You should imitate his behavior.
出典: Tatoeba文番号 116560
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼への私の態度は変わった。

英語の訳

  • My attitude towards him changed.
出典: Tatoeba文番号 1068258
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の態度が癪に障った。

英語の訳

  • I was annoyed at his behavior.
出典: Tatoeba文番号 153829
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼に対する態度が変わった。

英語の訳

  • My attitude towards him changed.
出典: Tatoeba文番号 118543
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のきざな態度は頭にくる。

英語の訳

  • His affectations are annoying.
  • His pretentiousness is irritating.
  • His smug behavior is offensive.
出典: Tatoeba文番号 118361
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の態度はすこぶる無骨だ。

英語の訳

  • He is very blunt in his manner.
出典: Tatoeba文番号 116569
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の態度をどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think of his attitude?
出典: Tatoeba文番号 116561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は確固たる態度をとった。

英語の訳

  • He had an assured manner.
出典: Tatoeba文番号 108905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の態度に騙された。

英語の訳

  • She was taken in by his manners.
出典: Tatoeba文番号 95751
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の態度にはうんざりだ。

英語の訳

  • Her attitude disgusts me.
出典: Tatoeba文番号 94154
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼のあの態度、感じ悪いわね。

英語の訳

  • That attitude of his is quite disgusting.
出典: Tatoeba文番号 2592951
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼の失礼な態度には腹が立つ。

英語の訳

  • I resent his rude attitude.
出典: Tatoeba文番号 1153377
TatoebaCC BY 2.0 FR

その態度は時代遅れだと思う。

英語の訳

  • I think these attitudes are behind the times.
出典: Tatoeba文番号 208278
TatoebaCC BY 2.0 FR

その婦人の態度はしとやかだ。

英語の訳

  • The lady has a graceful manner.
出典: Tatoeba文番号 207019
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の態度に我慢できない。

英語の訳

  • I cannot abide his manner.
出典: Tatoeba文番号 153828
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の無礼な態度が嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like his rude manner.
出典: Tatoeba文番号 153792