YOMI読みの道

例文

感銘を含む例文一覧

感銘を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全25件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件感銘
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

観客は深い感銘を受けた。

英語の訳

  • The audience was deeply affected.
出典: Tatoeba文番号 1171978
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の話に深い感銘を受けた。

英語の訳

  • I was deeply impressed by his speech.
出典: Tatoeba文番号 153759
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の話に大変感銘を受けた。

英語の訳

  • I was much impressed by his speech.
出典: Tatoeba文番号 153756
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の演説は聴衆を感銘させた。

英語の訳

  • Her speech moved the audience.
出典: Tatoeba文番号 94616
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼のスピーチに深い感銘を受けた。

英語の訳

  • I was deeply moved by his speech.
出典: Tatoeba文番号 1247673
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の音楽に深い感銘を受けた。

英語の訳

  • His music made a deep impression on me.
出典: Tatoeba文番号 153991
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はローマ建築に深い感銘を受けた。

英語の訳

  • I was deeply impressed by Roman architecture.
出典: Tatoeba文番号 158595
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の講義は深い感銘を我々に与えた。

英語の訳

  • His lecture made a deep impression on us.
出典: Tatoeba文番号 117345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそのスピーチに深い感銘を受けた。

英語の訳

  • I was greatly impressed by the speech.
出典: Tatoeba文番号 1169637
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。

英語の訳

  • His speech made a deep impression on the students.
出典: Tatoeba文番号 142702
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の演説は私達にとても感銘を与えた。

英語の訳

  • His speech impressed us very much.
出典: Tatoeba文番号 118056
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。

英語の訳

  • I was deeply impressed with the medieval music.
出典: Tatoeba文番号 159952
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。

英語の訳

  • We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
出典: Tatoeba文番号 151536
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。

英語の訳

  • The audience was impressed by his profound lecture.
出典: Tatoeba文番号 126045
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。

英語の訳

  • I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
出典: Tatoeba文番号 154701
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼の新しい本にとても感銘を受けた。

英語の訳

  • We were very impressed by his new book.
出典: Tatoeba文番号 151833
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。

英語の訳

  • The audience was impressed by his eloquent lecture.
出典: Tatoeba文番号 126042
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。

英語の訳

  • She was impressed with the altruistic service of nurses.
出典: Tatoeba文番号 90652
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。

英語の訳

  • His academic achievements are impressive.
出典: Tatoeba文番号 117874
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

メアリーは教会の壮大なオルガンに感銘を受けた。

英語の訳

  • Mary was impressed by the big organ in the church.
出典: Tatoeba文番号 2696201
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはあなたの仕事に感銘を受けていたと思いますよ。

英語の訳

  • I think that Tom was impressed with your work.
  • I think Tom was impressed with your work.
出典: Tatoeba文番号 11655388
TatoebaCC BY 2.0 FR

その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。

英語の訳

  • Whenever I visited the island, I was impressed by the beauty of its nature.
出典: Tatoeba文番号 207475
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。

英語の訳

  • When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw.
出典: Tatoeba文番号 169803
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。

英語の訳

  • Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
出典: Tatoeba文番号 112113
TatoebaCC BY 2.0 FR

日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。

英語の訳

  • The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
出典: Tatoeba文番号 122911