YOMI読みの道

例文

感情的を含む例文一覧

感情的を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全17件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件感情的
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そう感情的にならないで。

英語の訳

  • Don't get so emotional.
出典: Tatoeba文番号 10610189
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは我々よりも感情的だ。

英語の訳

  • They are more emotional than we.
  • They're more emotional than us.
  • They're more emotional than we are.
出典: Tatoeba文番号 97430
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

感情的で、もう理屈ですらない。

英語の訳

  • He's being emotional and not even thinking straight anymore.
出典: Tatoeba文番号 11001304
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時々ね、感情的になっちゃうの。

英語の訳

  • I get emotional sometimes.
出典: Tatoeba文番号 9795398
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は愛国主義的な感情で興奮した。

英語の訳

  • He was excited by nationalistic sentiment.
出典: Tatoeba文番号 110227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たまに感情的になることがあります。

英語の訳

  • I get emotional sometimes.
出典: Tatoeba文番号 9795400
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

科学者が感情的になるのはよくない。

英語の訳

  • It is not good for a scientist to get emotional.
出典: Tatoeba文番号 186850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。

英語の訳

  • They experienced emotional pain and despair.
出典: Tatoeba文番号 97383
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

利己的な人は自分の感情しか考えない。

英語の訳

  • A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
出典: Tatoeba文番号 78394
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には人間的な感情がまったくかけている。

英語の訳

  • He is devoid of human feeling.
出典: Tatoeba文番号 118808
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その男には同情心といった人間的感情はなかった。

英語の訳

  • The man was devoid of such human feelings as sympathy.
出典: Tatoeba文番号 208169
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。

英語の訳

  • Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
出典: Tatoeba文番号 121946
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。

英語の訳

  • So passionate was his letter that she was moved to tears.
出典: Tatoeba文番号 117041
TatoebaCC BY 2.0 FR

意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。

英語の訳

  • Opinion is ultimately determined by feelings, and not by the intellect.
出典: Tatoeba文番号 191065
TatoebaCC BY 2.0 FR

この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。

英語の訳

  • I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
出典: Tatoeba文番号 221435
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。

英語の訳

  • Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
出典: Tatoeba文番号 171439
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人間の心には互に矛盾した二つの感情がある。勿論、誰でも他人の不幸に同情しない者はない。所がその人がその不幸を、どうにかして切りぬける事が出来ると、今度はこっちで何となく物足りないような心もちがする。少し誇張して云えば、もう一度その人を、同じ不幸に陥れて見たいような気にさえなる。そうして何時の間にか、消極的ではあるが、或敵意をその人に対して抱くような事になる。

英語の訳

  • There are two contradicting emotions within the human heart. Needless to say, there isn't a person who doesn't feel empathy towards other's misfortunes. However, when you see a person finally able to overcome their misfortunes it is possible to feel a sense of dissatisfaction. To exaggerate a little, it leaves you with a sense that you want to see that person fall into the same misfortune again. Before you know it you unwillingly harbour a sense of hostility towards them.
出典: Tatoeba文番号 2523560