YOMI読みの道

例文

感動を含む例文一覧

感動を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全115件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件感動
前の25件5 / 5
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。

英語の訳

  • As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
出典: Tatoeba文番号 88589
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。

英語の訳

  • The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 209163
TatoebaCC BY 2.0 FR

決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。

英語の訳

  • I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.
出典: Tatoeba文番号 175907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。

英語の訳

  • So passionate was his letter that she was moved to tears.
出典: Tatoeba文番号 117041
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。

英語の訳

  • He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
出典: Tatoeba文番号 112082
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!

英語の訳

  • Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
出典: Tatoeba文番号 75605
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。

英語の訳

  • So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
出典: Tatoeba文番号 230356
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。

英語の訳

  • Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
出典: Tatoeba文番号 115930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。

英語の訳

  • Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
出典: Tatoeba文番号 2113971
TatoebaCC BY 2.0 FR

忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。

英語の訳

  • We may give advice, but we do not inspire conduct.
出典: Tatoeba文番号 126426
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画は笑えるものだったが、見ていてそれほど感動するようなものではなかった。

英語の訳

  • The film made us laugh, but it was not really exciting to watch.
出典: Tatoeba文番号 212253
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。

英語の訳

  • And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
出典: Tatoeba文番号 213525
TatoebaCC BY 2.0 FR

デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」のあるものに仕上げました。

英語の訳

  • The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.
出典: Tatoeba文番号 76539
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。

英語の訳

  • In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
出典: Tatoeba文番号 76332
TatoebaCC BY 2.0 FR

美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。

英語の訳

  • The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
出典: Tatoeba文番号 85572