使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
感動を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
英語の訳
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
英語の訳
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
英語の訳
彼女の行動はばかげているように感じられた。
英語の訳
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
英語の訳
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
英語の訳
ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
英語の訳
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
英語の訳
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
英語の訳
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
英語の訳
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
英語の訳
彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
英語の訳
彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
英語の訳
それは私が今までに見た最も感動的な映画だった。
英語の訳
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
英語の訳
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
英語の訳
彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
英語の訳
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
英語の訳
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
英語の訳
感動のあまり、彼は一言も発することができなかった。
英語の訳
彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。
英語の訳
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
英語の訳
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
英語の訳
彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
英語の訳
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
英語の訳