あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?
英語の訳
- Could you please tell me why you love her?
そのとき、両親は本当に私を愛しているんだと感じた。
英語の訳
- Then I felt that my parents really loved me.
私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
英語の訳
- My wrath shall far exceed the love I ever bore.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
英語の訳
- I love you more deeply than I can say.
- I love you more than I can say.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
英語の訳
- They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。
英語の訳
- She has gone, but I still love her.
彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
英語の訳
- She loved him all the better for his faults.
偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
英語の訳
- Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
彼女のことを愛していたからこそ、結婚しなかったんだ。
英語の訳
- It's because I loved her that I didn't marry her.
愛すること、そして愛されることは、最大の幸福である。
英語の訳
- To love and to be loved is the greatest happiness.
「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
英語の訳
- If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.
愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
英語の訳
- Don't mourn over the loss of your loved one too long.
君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
英語の訳
- Are you aware of how much she loves you?
彼女は、甲斐性のない夫に愛想を尽かして離婚しました。
英語の訳
- Disgusted with her good-for-nothing husband, she divorced him.
最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。
英語の訳
- Whom we love best to them we can say least.
男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
英語の訳
- Never love unless you can bear with all the faults of man.
彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。
英語の訳
- At first he hated her but gradually came to love her.
僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
英語の訳
- I love you all the more for your faults.
本当のことを言うと、彼女はもう彼を愛していないのだ。
英語の訳
- To tell the truth, she no longer loves him.
何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。
英語の訳
- I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.
彼の遺言書には、愛人を相続人とした条項が存在していた。
英語の訳
- There was a provision in his will for his mistress.
姉貴のやつ、親に俺が同性愛者だってことバラしやがった。
英語の訳
- My sister outed me to my parents!
彼のこと好きだけど、恋愛対象っていうことじゃないのよ。
英語の訳
- I like him, but not in a romantic way.
なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。
英語の訳
- Could you please tell me why you love her?
建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
英語の訳
- National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.