YOMI読みの道

例文

意表を含む例文一覧

意表を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全57件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件意表
1 / 3次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

沈黙は同意を表す。

英語の訳

  • Silence gives consent.
出典: Tatoeba文番号 5169
TatoebaCC BY 2.0 FR

意外な結果が発表された。

英語の訳

  • Unexpected results were announced.
出典: Tatoeba文番号 191072
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この表現はどういう意味ですか?

英語の訳

  • What's the meaning of this phrase?
出典: Tatoeba文番号 9161920
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はみんなの意表をついたね。

英語の訳

  • You surprised everybody.
出典: Tatoeba文番号 177564
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は同意を表す為に微笑んだ。

英語の訳

  • He smiled to express his agreement.
出典: Tatoeba文番号 101648
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は判決に不満の意を表した。

英語の訳

  • She complained about the sentence.
出典: Tatoeba文番号 87515
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

市長は近く辞意を表明するだろう。

英語の訳

  • The mayor will shortly announce his decision to resign.
出典: Tatoeba文番号 168337
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はある意味で会社の代表である。

英語の訳

  • He is in a sense a representative of his company.
出典: Tatoeba文番号 114768
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事件に遺憾の意を表した。

英語の訳

  • He expressed regret over the affair.
出典: Tatoeba文番号 112779
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は思いきって意見を発表しない。

英語の訳

  • He dare not express his opinion.
出典: Tatoeba文番号 106504
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お二人のプロ意識に敬意を表します。

英語の訳

  • I salute both of you for your professionalism.
出典: Tatoeba文番号 10565169
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この表現、どういう意味なんだろう。

英語の訳

  • I wonder what this phrase means.
出典: Tatoeba文番号 10257456
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙で彼は辞意を表明している。

英語の訳

  • This letter purports to be his resignation.
出典: Tatoeba文番号 221349
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事には注意不足が表れていた。

英語の訳

  • His work showed want of care.
  • His work showed carelessness.
出典: Tatoeba文番号 117248
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の態度は自分の意図を表している。

英語の訳

  • His behavior is significant of his intentions.
出典: Tatoeba文番号 116563
TatoebaCC BY 2.0 FR

一同を代表して、歓迎の意を表します。

英語の訳

  • On behalf of the company, I welcome you.
出典: Tatoeba文番号 190289
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はある意味で彼の会社の代表である。

英語の訳

  • He is in a sense a representative of his company.
出典: Tatoeba文番号 114766
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女に敬意を表して記念碑が建てられた。

英語の訳

  • A monument was erected in her honor.
出典: Tatoeba文番号 10979960
TatoebaCC BY 2.0 FR

機会とは神意を表す一つのあだ名である。

英語の訳

  • Chance is a nickname for Providence.
出典: Tatoeba文番号 183370
TatoebaCC BY 2.0 FR

御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。

英語の訳

  • Please accept our condolences on the death of your father.
出典: Tatoeba文番号 174254
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私達はその発表に注意を払うべきだった。

英語の訳

  • We should have paid attention to the announcement.
  • We should've paid attention to the announcement.
出典: Tatoeba文番号 151763
TatoebaCC BY 2.0 FR

親に対して敬意を表さなければいけない。

英語の訳

  • You should be respectful to your parents.
  • You must show respect towards your parents.
出典: Tatoeba文番号 144835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。

英語の訳

  • They all expressed regret over her death.
出典: Tatoeba文番号 97642
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。

英語の訳

  • He showed his agreement by a sight inclination of his head.
出典: Tatoeba文番号 110250
TatoebaCC BY 2.0 FR

市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。

英語の訳

  • The city dedicated a monument in honor of the general.
出典: Tatoeba文番号 168372