YOMI読みの道

例文

意向を含む例文一覧

意向を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全27件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件意向
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意向に逆らうな。

英語の訳

  • Don't go against his wishes.
出典: Tatoeba文番号 118139
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は意向を遠回しに言った。

英語の訳

  • He hinted at his intention.
出典: Tatoeba文番号 110111
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車は不意に方向を変えた。

英語の訳

  • The car made an abrupt turn.
出典: Tatoeba文番号 209551
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は減税の意向を明言した。

英語の訳

  • The government has declared its intention to reduce taxes.
出典: Tatoeba文番号 143104
TatoebaCC BY 2.0 FR

墜落に向けて用意は整えられた。

英語の訳

  • We prepared ourselves for the crash.
出典: Tatoeba文番号 125707
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は注意力をその方向に向けた。

英語の訳

  • He turned his mind to it.
出典: Tatoeba文番号 102130
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意向をもう一度確認すべきだ。

英語の訳

  • We should confirm his intentions once more.
出典: Tatoeba文番号 118138
TatoebaCC BY 2.0 FR

大衆の注意は彼の審判に向けられた。

英語の訳

  • The public interest was directed at his judgement.
出典: Tatoeba文番号 137511
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は保守的傾向を帯びている。

英語の訳

  • His opinion inclines towards the conservative.
出典: Tatoeba文番号 118144
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。

英語の訳

  • He addressed my full attention to the landscape outside.
出典: Tatoeba文番号 108968
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生達は教授の話の要点に注意を向けた。

英語の訳

  • The students noted the professor's main points.
出典: Tatoeba文番号 184201
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の皮肉意見はあなたに向けてではない。

英語の訳

  • His ironical remarks are not directed at you.
出典: Tatoeba文番号 116317
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だれも彼女の方に注意を向けていなかった。

英語の訳

  • Nobody was paying attention to her.
  • Nobody was paying any attention to her.
出典: Tatoeba文番号 203102
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。

英語の訳

  • I forced him into complying with my wish.
出典: Tatoeba文番号 153555
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見では、彼はその仕事に向いていない。

英語の訳

  • In my opinion, he is not fit for the work.
出典: Tatoeba文番号 164080
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の意見では彼はその仕事には向いていない。

英語の訳

  • In my opinion he is not fit for the work.
出典: Tatoeba文番号 82248
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。

英語の訳

  • He married the girl, contrary to his parents' will.
出典: Tatoeba文番号 98972
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのやっていることによく注意を向けなさい。

英語の訳

  • Give your whole attention to what you are doing.
出典: Tatoeba文番号 233485
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。

英語の訳

  • His speech didn't reflect the sense of the party.
出典: Tatoeba文番号 118045
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。

英語の訳

  • May I direct your attention to this?
出典: Tatoeba文番号 223784
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。

英語の訳

  • Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
出典: Tatoeba文番号 76778
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。

英語の訳

  • We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
出典: Tatoeba文番号 204734
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。

英語の訳

  • According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.
出典: Tatoeba文番号 145162
TatoebaCC BY 2.0 FR

クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。

英語の訳

  • You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.
出典: Tatoeba文番号 225561
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。

英語の訳

  • They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.
出典: Tatoeba文番号 75320