使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
意向を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の意向に逆らうな。
英語の訳
彼は意向を遠回しに言った。
英語の訳
その車は不意に方向を変えた。
英語の訳
政府は減税の意向を明言した。
英語の訳
墜落に向けて用意は整えられた。
英語の訳
彼は注意力をその方向に向けた。
英語の訳
彼の意向をもう一度確認すべきだ。
英語の訳
大衆の注意は彼の審判に向けられた。
英語の訳
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
英語の訳
彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
英語の訳
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
英語の訳
彼の皮肉意見はあなたに向けてではない。
英語の訳
だれも彼女の方に注意を向けていなかった。
英語の訳
私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
英語の訳
私の意見では、彼はその仕事に向いていない。
英語の訳
僕の意見では彼はその仕事には向いていない。
英語の訳
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
英語の訳
あなたのやっていることによく注意を向けなさい。
英語の訳
彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
英語の訳
このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。
英語の訳
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
英語の訳
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
英語の訳
新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
英語の訳
クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
英語の訳
向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
英語の訳