YOMI読みの道

例文

意にかなうを含む例文一覧

意にかなうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全413件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件意にかなう
前の25件5 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。

英語の訳

  • Our teacher warned him not to be late again.
出典: Tatoeba文番号 141521
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。

英語の訳

  • War results only in senseless and violent destruction.
出典: Tatoeba文番号 141268
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。

英語の訳

  • The others paid no attention to her warning.
出典: Tatoeba文番号 138588
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはよくあることだが不注意な誤りをした。

英語の訳

  • He made a careless mistake, as is often the case with him.
出典: Tatoeba文番号 118933
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ。

英語の訳

  • It is careless of you tell him the truth.
出典: Tatoeba文番号 118478
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。

英語の訳

  • He warned the children against playing in the street.
出典: Tatoeba文番号 106528
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。

英語の訳

  • He made a favorable impression on his bank manager.
出典: Tatoeba文番号 104513
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女が言ったことに注意を払わなかった。

英語の訳

  • He paid no attention to what she said.
出典: Tatoeba文番号 101104
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に注意して運転するようにと促した。

英語の訳

  • He urged her to drive carefully.
出典: Tatoeba文番号 100977
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。

英語の訳

  • He makes careless mistakes, and does so frequently.
出典: Tatoeba文番号 100465
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。

英語の訳

  • He was careless as to leave the door open.
出典: Tatoeba文番号 100463
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。

英語の訳

  • He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
出典: Tatoeba文番号 99331
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどうしても離婚に同意しようとしない。

英語の訳

  • She won't agree to a divorce.
出典: Tatoeba文番号 92020
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は、君ほど彼女の好意はえられそうにない。

英語の訳

  • I'm much less likely to win her favors than you are.
出典: Tatoeba文番号 82152
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

みかけはそうではないのに本当は意地が悪い。

英語の訳

  • He doesn't look that way, but he's really a nasty piece of work.
出典: Tatoeba文番号 74706
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

彼女は得意になったと思ったら絶望したりした。

英語の訳

  • Elation and despair ebbed and flowed in her.
出典: Tatoeba文番号 11307572
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ページの下に書いてある注意事項を読みなさい。

英語の訳

  • Read the note at the bottom of the page.
出典: Tatoeba文番号 8580561
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。

英語の訳

  • I wish to express my deep appreciation for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 233538
TatoebaCC BY 2.0 FR

その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。

英語の訳

  • A prize was given in honor of the great scientist.
出典: Tatoeba文番号 212386
TatoebaCC BY 2.0 FR

その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。

英語の訳

  • There's a subtle difference in meaning between the two words.
出典: Tatoeba文番号 207392
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。

英語の訳

  • How careless he was to pinch his fingers in the door!
出典: Tatoeba文番号 201872
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。

英語の訳

  • Whatever book you read, read it carefully.
出典: Tatoeba文番号 199371
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学は不注意に応用されると危険なことがある。

英語の訳

  • Science can be dangerous when applied carelessly.
出典: Tatoeba文番号 186862
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康に注意しなかったので、彼は病気になった。

英語の訳

  • Not being careful of his health, he fell ill.
出典: Tatoeba文番号 175502
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。

英語の訳

  • Recently he has come to realize the significance of married life.
出典: Tatoeba文番号 170595