使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
想い人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
想像力のない人たちだ。
英語の訳
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
英語の訳
予想外の事態に人々は困惑した。
英語の訳
その人達は大胆な発想をすべきだ。
英語の訳
大胆な発想を持った人が必要なんだよ。
英語の訳
私は彼を背の高い人だと想像していた。
英語の訳
自分一人きりの状況を想像してごらん。
英語の訳
彼は一人のこされると冥想にふけった。
英語の訳
彼のいない人生なんて、想像ができない。
英語の訳
人に聞いた話をヒントに新たな構想を練る。
英語の訳
人はデモと聞くと学生を連想したものです。
英語の訳
密かに想いを寄せている人がいると聞いたよ。
英語の訳
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
英語の訳
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
英語の訳
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
英語の訳
その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
英語の訳
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
英語の訳
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
英語の訳
トムは密かに想いを寄せている人がいると思うよ。
英語の訳
私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
英語の訳
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
英語の訳
あなたが密かに想いを寄せてる人が誰か知ってるよ。
英語の訳
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
英語の訳
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
英語の訳
トムには密かに想いを寄せている人がいるって聞いたよ。
英語の訳