事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
英語の訳
- A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
彼女は短絡的な思考で、表面的な情報だけで判断してしまう。
英語の訳
- She ends up making decisions based on superficial information because of her simplistic thinking.
ご近所さんから、うちの犬の鳴き声のことで苦情がきたんだ。
英語の訳
- Our neighbors complained about our dogs barking.
情報が流出してるのに問題ないの一点張りって、どういう事よ!
英語の訳
- What is with you stubbornly insisting there's no problem when our information is being leaked!?
こちらのサイトでは、イベントの情報を随時更新しています。
英語の訳
- Information about the event is updated whenever necessary on this website.
「ねえ、トムと付き合ってるってほんと?」「え、それ誰情報?」
英語の訳
- "So, are you really dating Tom?" "What? Who'd you hear that from?"
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
英語の訳
- I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
英語の訳
- On no account should you reveal the secret.
メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
英語の訳
- When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
英語の訳
- If you would like to have further information, please contact me.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
英語の訳
- Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
英語の訳
- When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
英語の訳
- She can express her feelings when she feels happy or sad.
決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
英語の訳
- I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
英語の訳
- An increase in customer complaints could signal a decline in business.
実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
英語の訳
- In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
英語の訳
- The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
英語の訳
- He'll get hold of us as soon as he has the information.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
英語の訳
- I think she is withholding information from the police.
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
英語の訳
- He grits his teeth and forces back his growing fear.
補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
英語の訳
- Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.
彼女は、将来役に立ちそうな情報だと思って、覚えてたんだよ。
英語の訳
- She made a mental note of that information, which she thought might be useful in the future.
このウェブサイトではイベントの情報を調べることができます。
英語の訳
- You can look up information about the event on this website.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
英語の訳
- Anonymity or detailed reference are both fine.
お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
英語の訳
- Thank you for sending the product information asked for.