使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
情勢を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
情勢は絶望だ。
英語の訳
情勢は我々に不利だ。
英語の訳
政治情勢が変わった。
英語の訳
僕は最近の情勢に疎い。
英語の訳
経済情勢は流動的である。
英語の訳
情勢はますます悪くなった。
英語の訳
情勢は新しい局面を呈した。
英語の訳
情勢は荒療治を必要とする。
英語の訳
情勢は日増しに悪化している。
英語の訳
国際情勢は重大になりつつある。
英語の訳
情勢はすべて我々に不利である。
英語の訳
市は財政上困難な情勢に立たされた。
英語の訳
彼女は情勢を把握することができる。
英語の訳
社会情勢に対する不安感が広まっている。
英語の訳
社会情勢は前進というより後退している。
英語の訳
彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
英語の訳
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
英語の訳
先生、中東情勢についていかがお考えですか。
英語の訳
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
英語の訳
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
英語の訳
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
英語の訳
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
英語の訳
今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
英語の訳
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
英語の訳
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
英語の訳