いったん悪い習慣が身につくと、そこから抜け出すのは難しいかもしれないよ。
英語の訳
- Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
英語の訳
- The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
英語の訳
- Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
英語の訳
- Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
英語の訳
- At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
そんなに速く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
英語の訳
- I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
英語の訳
- We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
英語の訳
- I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
英語の訳
- She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
英語の訳
- For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
英語の訳
- As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
英語の訳
- When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
英語の訳
- Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
英語の訳
- In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
英語の訳
- You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
英語の訳
- She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
英語の訳
- Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
英語の訳
- There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
英語の訳
- Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
英語の訳
- Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
英語の訳
- The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
「先生、正直に答えてください。由美はとても悪い状態なんですね?」「ま、そう言っていいと思う」
英語の訳
- "Doctor, please answer me honestly. Yumi's in very bad shape, isn't she?" "Well, I guess you could say that."
あんまりかっこいい人を知ると、それまで普通だった人がかっこ悪い人になっちゃうからよくない。
英語の訳
- Hanging around really cool people too much isn’t great because it makes all the other ordinary people you’ve hung out with until then look uncool.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
英語の訳
- Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
今私は批判しましたが、だからといって、その他の一連の作品も全部悪い、ということにはなりません。
英語の訳
- This criticism in no way militates against a different judgement of another group of works.