使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
悩ますを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
枝毛に悩んでいます。
英語の訳
このほくろに悩んでいます。
英語の訳
五十肩に悩まされています。
英語の訳
このいぼに悩まされています。
英語の訳
子供はしばしば両親を悩ます。
英語の訳
車の騒音に悩まされています。
英語の訳
時々、腰痛に悩まされるんです。
英語の訳
何をすればいいのか悩んでしまう。
英語の訳
アトピー性皮膚炎で悩んでいます。
英語の訳
そんなことで頭を悩ます必要はない。
英語の訳
この生まれつきのあざに悩んでいます。
英語の訳
これが私の頭を悩ませていることの一つです。
英語の訳
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
英語の訳
この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
英語の訳
息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。
英語の訳
彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
英語の訳
最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
英語の訳
いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
英語の訳
大したことではないと思われるかもしれませんが、私にとっては切実な悩みなんです。
英語の訳
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
英語の訳
初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
英語の訳
こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
英語の訳
英語がどうやったら上達するか、ずっと悩んでるの。時々、言いたいこととか状況が説明できなかったり、自分でいい表現が浮かばなかったりするのよ。どうしたら、うまくできるようになると思う?
英語の訳
外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
英語の訳