彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。
英語の訳
- She lost her only son in the traffic accident.
彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。
英語の訳
- He never goes out fishing without taking his son.
彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
英語の訳
- He made a kennel with his son on Sunday.
- He built a doghouse with his son on Sunday.
彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
英語の訳
- She tried to screen her son from reality.
50歳になっても、まだ彼女は息を呑むほど美しい。
英語の訳
- Even at 50 years old, she's still breathtakingly beautiful.
なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。
英語の訳
- Why does he always run his son down?
彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。
英語の訳
- They spent a lot of money on their son.
君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
英語の訳
- You look tired. You ought to rest for an hour or two.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
英語の訳
- He promised that he would treat John as his own son.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
英語の訳
- They are keen for their sons to live together.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
英語の訳
- He wants to equip his son with a good education.
君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
英語の訳
- You need not have helped my son with his homework.
息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。
英語の訳
- My son often worries me by asking a lot of questions.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
英語の訳
- I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
英語の訳
- Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
英語の訳
- A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
英語の訳
- And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.
50歳になっても、きっとまだ彼女は息を呑むほど美しいに違いない。
英語の訳
- Even when she is 50 years old, she will still be breathtakingly beautiful.
雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
英語の訳
- When it began to rain, she told her son to take in the washing.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
英語の訳
- The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
英語の訳
- The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
英語の訳
- It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
英語の訳
- He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.
50歳になったとしても、まだ彼女は息を呑むほど美しかったことだろう。
英語の訳
- Even if she got to be 50 years old, she would still be breathtakingly beautiful.
もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。
英語の訳
- Many old people choke to death while eating mochi.