英語候補
- excuse me, but ...
- pardon me, but ...
- sorry to trouble you, but ...
英語表現
おそれいりますが
使用頻度の目立つ印はありません。
例文
恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
Would you mind opening the window?
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
Would you please open the window?
恐れ入りますが 窓 を[01] 開ける(あける){開けて} 頂く[01]{いただきません} か
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが 席(せき) を 一寸(ちょっと){ちょっと} 詰める{お詰め} 下さい{ください}
恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
Would you be kind enough to explain it to me?
恐れ入りますが 其の[01]{その} 事(こと){こと} を 私(わたし)[01] に 説明 為る(する){して} 頂ける[01]{いただけません} でしょうか
恐れ入りますが、本日は満席です。
Sorry, we're full today.
恐れ入りますが 本日 は 満席 です
恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
Would you mind opening the window?
恐れ入りますが~ 窓 を[01] 開ける(あける){開けて} 頂ける[01]{いただけません} でしょうか
近い語句