使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
怪を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
母は何か怪しいと感づいたに違いない。
英語の訳
その列車事故で、誰か怪我をしたんですか?
英語の訳
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
英語の訳
怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
英語の訳
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
英語の訳
彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
英語の訳
大した怪我じゃないよ。ただの擦り傷だよ。
英語の訳
「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
英語の訳
この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
英語の訳
彼は事故にあったが、怪我一つしなかった。
英語の訳
トムさ、自転車でこけて怪我しちゃったんだ。
英語の訳
警察は彼を怪しんでいることがトムは分かる。
英語の訳
トムはガラスの破片で右手の甲に怪我をした。
英語の訳
トムが怪我をする前に止めなければいけない。
英語の訳
ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
英語の訳
怪しげな手つきで彼女はグラスを運んできた。
英語の訳
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
英語の訳
妖怪なんているわけないじゃないか。バカだな。
英語の訳
彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
英語の訳
さっきからあの人一人でにやにやして。怪しい。
英語の訳
その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
英語の訳
駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
英語の訳
事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
英語の訳
お前が怪我をしたんじゃないかと心配したんだぞ。
英語の訳
事故で怪我をされてから、歩けなくなられたのよ。
英語の訳