使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
怪を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムが来るかは怪しいもんだぞ。
英語の訳
怪我がなくて、本当に良かった。
英語の訳
トムね、ひどい怪我をしたんだ。
英語の訳
弟がね、事故して怪我したんだ。
英語の訳
トムは怪訝そうな顔をしている。
英語の訳
彼は転んだ時、手に怪我をした。
英語の訳
その怪我人はもう平静になった。
英語の訳
みんな奴は怪しいと思っている。
英語の訳
以前恐ろしい怪物が住んでいた。
英語の訳
怪我人をこの毛布で包みなさい。
英語の訳
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
英語の訳
僕は体育の授業中に怪我をした。
英語の訳
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
英語の訳
怪しいリンクはクリックしないで。
英語の訳
気をつけないと、誰か怪我するよ。
英語の訳
少なくとも、怪我はしなかったね。
英語の訳
そうなるかどうか怪しいもんだよ。
英語の訳
友達がひどい怪我をしてるんです。
英語の訳
だんだん天気が怪しくなってきた。
英語の訳
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
英語の訳
私はスキーをしていて怪我をした。
英語の訳
私は別に怪しい者ではありません。
英語の訳
社長とその取り巻きが怪我をした。
英語の訳
彼が怪物を見たというのは本当だ。
英語の訳
彼は、その事故で左足を怪我した。
英語の訳