使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
性質を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は性質が頑固だ。
英語の訳
彼は人懐っこい性質だ。
英語の訳
彼女はおとなしい性質だ。
英語の訳
油は水に浮く性質がある。
英語の訳
この材質は弾力性に欠ける。
英語の訳
彼はこっけいな性質の人だ。
英語の訳
キャシーは怒りっぽい性質だ。
英語の訳
その2つの性質は相容れない。
英語の訳
言語は人間固有の性質である。
英語の訳
この温泉は傷を治す性質がある。
英語の訳
倹約なんて私の性質上できないことだ。
英語の訳
理性的な人ならその質問に答えられる。
英語の訳
それは毒性のある化学物質が含まれていた。
英語の訳
残酷ということは彼の性質にはないことだ。
英語の訳
彼は何かをやり出すとそれに凝る性質です。
英語の訳
彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
英語の訳
ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
英語の訳
今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
英語の訳
私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
英語の訳
彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。
英語の訳
女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
英語の訳
あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
英語の訳
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
英語の訳
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
英語の訳
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
英語の訳