YOMI読みの道

例文

急を含む例文一覧

急を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全994件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 40次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

急にやせだしました。

英語の訳

  • I've suddenly lost weight.
出典: Tatoeba文番号 182469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急に雨が降ってきた。

英語の訳

  • All of a sudden, it began raining.
  • Suddenly, it began to rain.
  • All of a sudden it started raining.
出典: Tatoeba文番号 182467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急に雨が降り始めた。

英語の訳

  • Suddenly rain began to fall.
  • All of a sudden, it began raining.
  • Suddenly, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 182466
TatoebaCC BY 2.0 FR

急に運が向いてきた。

英語の訳

  • Suddenly I got lucky.
出典: Tatoeba文番号 182465
TatoebaCC BY 2.0 FR

急に空が曇ってきた。

英語の訳

  • All of a sudden the sky became overcast.
出典: Tatoeba文番号 182463
TatoebaCC BY 2.0 FR

急に太りだしました。

英語の訳

  • I've suddenly started to gain weight.
出典: Tatoeba文番号 182447
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

救急車が必要ですか。

英語の訳

  • Do you need an ambulance?
出典: Tatoeba文番号 182414
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

救急車を呼んでくれ。

英語の訳

  • Call an ambulance.
  • Call an ambulance!
出典: Tatoeba文番号 182411
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急いだほうがいいよ。

英語の訳

  • You'd better hurry up.
出典: Tatoeba文番号 177360
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は急いでいます。

英語の訳

  • I'm in a hurry today.
出典: Tatoeba文番号 171647
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は急いでいません。

英語の訳

  • I'm not in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 157684
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は急いで服を着た。

英語の訳

  • I put on my clothes in a hurry.
  • I got dressed in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 157676
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は急いでいます。

英語の訳

  • We're in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 151598
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

早急な処置が必要だ。

英語の訳

  • Prompt action is necessary.
出典: Tatoeba文番号 140510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気が急に変わった。

英語の訳

  • The weather changed suddenly.
出典: Tatoeba文番号 125157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天候が急に変化した。

英語の訳

  • There was a sudden change in the weather.
出典: Tatoeba文番号 125062
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車は急に発進した。

英語の訳

  • The train jerked forward.
出典: Tatoeba文番号 124783
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

馬が急に暴れ出した。

英語の訳

  • Suddenly the horse began to run about wildly.
出典: Tatoeba文番号 121641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は急に泣き出した。

英語の訳

  • He burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 108467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は急に笑い出した。

英語の訳

  • He burst into laughter.
出典: Tatoeba文番号 108461
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は急に怒り出した。

英語の訳

  • He fell into a rage.
出典: Tatoeba文番号 108459
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私を急がせた。

英語の訳

  • She made me hurry.
出典: Tatoeba文番号 89278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機は急上昇した。

英語の訳

  • The airplane climbed sharply.
出典: Tatoeba文番号 85735
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

さあ、来なさい! 急いで!

英語の訳

  • Come on! Quickly!
出典: Tatoeba文番号 74754
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな急いで外に出た。

英語の訳

  • Everyone rushed outside.
出典: Tatoeba文番号 13894339