YOMI読みの道

例文

急がすを含む例文一覧

急がすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全117件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件急がす
前の25件2 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は沿岸に向かって急いで進んだ。

英語の訳

  • The ship made for the shore.
出典: Tatoeba文番号 141139
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

早急にこの件の調査をお願いします。

英語の訳

  • Please look into this matter as soon as you can.
出典: Tatoeba文番号 11256023
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに緊急の伝言が入っています。

英語の訳

  • There is an urgent message for you.
出典: Tatoeba文番号 233698
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急がなければ、学校に遅刻しますよ。

英語の訳

  • Unless you hurry, you will be late for school.
  • Unless you hurry, you'll be late for school.
出典: Tatoeba文番号 182549
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

急ぎません。ゆっくりお願いします。

英語の訳

  • There's no rush. If you would, in your own time.
出典: Tatoeba文番号 74905
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは早急に対処する必要があります。

英語の訳

  • We need to take care of this immediately.
出典: Tatoeba文番号 9637347
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

たまにパソコンが急に切れるんですよ。

英語の訳

  • My computer sometimes shuts down suddenly.
出典: Tatoeba文番号 2035113
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの建物は応急の修理が必要です。

英語の訳

  • These buildings need temporary repairs.
出典: Tatoeba文番号 217921
TatoebaCC BY 2.0 FR

道は橋のところで急に曲がっています。

英語の訳

  • The path turns sharply at the bridge.
出典: Tatoeba文番号 123581
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

至急この写真を現像してほしいのですが。

英語の訳

  • I want this photograph developed as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 11222350
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お急ぎでなければ、お茶でもいかがですか?

英語の訳

  • How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
出典: Tatoeba文番号 10794482
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。

英語の訳

  • Seeing me, they suddenly stopped talking.
出典: Tatoeba文番号 163530
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ネジを回すと、急に水が吹き出してきた。

英語の訳

  • When I turned the screw, water burst out.
出典: Tatoeba文番号 82396
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。

英語の訳

  • Seeing me, they suddenly stopped talking.
出典: Tatoeba文番号 82219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問題は早急に対処する必要があります。

英語の訳

  • This problem demands immediate attention.
出典: Tatoeba文番号 10846718
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。

英語の訳

  • Hurry up, and you'll be in time for school.
  • Hurry up, and you will be in time for school.
出典: Tatoeba文番号 182519
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。

英語の訳

  • Medical help arrives promptly after an accident.
出典: Tatoeba文番号 150887
TatoebaCC BY 2.0 FR

大至急お願い、なるべく早くお願いします。

英語の訳

  • I need it ASAP.
出典: Tatoeba文番号 137528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

救急隊が地震の被災者に物資を配る予定です。

英語の訳

  • The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 11177134
TatoebasavaCC BY 2.0 FR

緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。

英語の訳

  • Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
出典: Tatoeba文番号 1650169
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

急いでください、バスがもう出てしまいます。

英語の訳

  • Please hurry, the bus is leaving already.
出典: Tatoeba文番号 995018
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり時間がないので、急いでもらえますか。

英語の訳

  • I don't have much time. Could you hurry?
出典: Tatoeba文番号 230323
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。

英語の訳

  • You had better hurry. The train leaves at three.
出典: Tatoeba文番号 182605
TatoebaCC BY 2.0 FR

財政不安の結果、金の価格が急騰しています。

英語の訳

  • Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
出典: Tatoeba文番号 170212
TatoebaCC BY 2.0 FR

早急にこの問題について議論する必要がある。

英語の訳

  • It's necessary to discuss the problem without delay.
出典: Tatoeba文番号 140511