YOMI読みの道

例文

急かすを含む例文一覧

急かすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全119件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件急かす
前の25件2 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは父親を助けるために急行した。

英語の訳

  • They hurried to their father's rescue.
出典: Tatoeba文番号 96208
TatoebaCC BY 2.0 FR

評価後、結果を至急にお送りします。

英語の訳

  • We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
出典: Tatoeba文番号 85354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

緊急の時は私に連絡すればいいからね。

英語の訳

  • If there's anything urgent, you can get in touch with me.
出典: Tatoeba文番号 10346540
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナイネックスです。緊急の用件ですか。

英語の訳

  • NYNEX, is this an emergency?
出典: Tatoeba文番号 199354
TatoebaCC BY 2.0 FR

急を要することだから急いでください。

英語の訳

  • Please hurry, it's urgent.
出典: Tatoeba文番号 182441
TatoebaCC BY 2.0 FR

川幅はこの地点で急に狭まっています。

英語の訳

  • The river suddenly narrows at this point.
出典: Tatoeba文番号 141344
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。

英語の訳

  • They are all in a hurry to catch a train.
出典: Tatoeba文番号 97410
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はなぜ急いで出ていったのですか。

英語の訳

  • Why did she go out in a hurry?
出典: Tatoeba文番号 91844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?

英語の訳

  • Are you OK for drinking water in an emergency?
出典: Tatoeba文番号 75616
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お急ぎでなければ、お茶でもいかがですか?

英語の訳

  • How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
出典: Tatoeba文番号 10794482
TatoebaCC BY 2.0 FR

屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。

英語の訳

  • The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
出典: Tatoeba文番号 188444
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。

英語の訳

  • Seeing me, they suddenly stopped talking.
出典: Tatoeba文番号 163530
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。

英語の訳

  • Seeing me, they suddenly stopped talking.
出典: Tatoeba文番号 82219
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

緊急の時には何番に電話したらよいですか。

英語の訳

  • What number should I call in case of an emergency?
  • In case of an emergency, what number should I call?
出典: Tatoeba文番号 2124177
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日古来の慣習は急速にすたれてきている。

英語の訳

  • Ancient customs are dying out quickly today.
出典: Tatoeba文番号 171453
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。

英語の訳

  • A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.
出典: Tatoeba文番号 168593
TatoebasavaCC BY 2.0 FR

緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。

英語の訳

  • Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
出典: Tatoeba文番号 1650169
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり時間がないので、急いでもらえますか。

英語の訳

  • I don't have much time. Could you hurry?
出典: Tatoeba文番号 230323
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

温度の急激な変化に順応するのは困難である。

英語の訳

  • It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
出典: Tatoeba文番号 188327
TatoebaCC BY 2.0 FR

財政不安の結果、金の価格が急騰しています。

英語の訳

  • Gold prices are skyrocketing in the wake of financial instability.
出典: Tatoeba文番号 170212
TatoebaCC BY 2.0 FR

早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。

英語の訳

  • You must take action for their release quickly.
出典: Tatoeba文番号 140509
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私に急にスピーチをするように頼んだ。

英語の訳

  • They asked me to make a speech at short notice.
  • They asked me to make a speech on short notice.
出典: Tatoeba文番号 97027
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。

英語の訳

  • How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
出典: Tatoeba文番号 227299
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生は急いで数字を写したのかもしれない。

英語の訳

  • The student may have copied the figures in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 211633
TatoebaCC BY 2.0 FR

救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。

英語の訳

  • Where should I go to be admitted into the emergency room?
出典: Tatoeba文番号 182410