YOMI読みの道

例文

思ってもいないを含む例文一覧

思ってもいないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全1,124件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思ってもいない
前の25件37 / 45次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は物事を、あるがままにではなく、こうあってほしいと思うように見ようとする。

英語の訳

  • Men will not look at things as they really are, but as they wish them to be.
出典: Tatoeba文番号 144533
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。

英語の訳

  • You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.
出典: Tatoeba文番号 138595
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。

英語の訳

  • If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
出典: Tatoeba文番号 127451
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。

英語の訳

  • He thinks he is somebody, but actually he is nobody.
出典: Tatoeba文番号 105172
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

思い出のつまったお店がきらびやかにリニューアルしてうれしいような悲しいような。

英語の訳

  • I have mixed feelings about the sumptuous renovations at the store where I have so many memories.
出典: Tatoeba文番号 11016108
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

大したことではないと思われるかもしれませんが、私にとっては切実な悩みなんです。

英語の訳

  • It may not seem like a big deal, but, to me, it's a serious problem.
出典: Tatoeba文番号 3324267
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何の役にも立たないと思っていた知識が、思いがけないところで役に立つことがある。

英語の訳

  • There are times when knowledge you thought of as useless becomes useful when you least expect it.
出典: Tatoeba文番号 3054868
TatoebaNekonariCC BY 2.0 FR

トムがあまりにも一生懸命話すもんだから、途中から何だか可愛く思えて来ちゃった。

英語の訳

  • Tom's excessive talk of his eagerness to risk his life, somehow came to seem cute.
出典: Tatoeba文番号 2860833
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたも知っておいた方がいいと思ったんです。

英語の訳

  • I thought you might like to know who's coming to our party.
出典: Tatoeba文番号 2150398
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

中国人の友人がいるんだけど、彼に中国語のレッスンを頼みたいな、と思ってるんだ。

英語の訳

  • I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.
出典: Tatoeba文番号 1202611
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。

英語の訳

  • It is said that several victims of the tsunami think that the devastation they saw was the kind that made you cover your eyes.
出典: Tatoeba文番号 792573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だれもがそのミュージカルは大当たりすると思っていたが、まったく成功しなかった。

英語の訳

  • Everybody expected the musical to be a great hit, but it was far from being a success.
出典: Tatoeba文番号 203139
TatoebaCC BY 2.0 FR

闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。

英語の訳

  • That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?
出典: Tatoeba文番号 191228
TatoebaCC BY 2.0 FR

何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。

英語の訳

  • After being frightened for many hours, her mother finally came to rescue her.
出典: Tatoeba文番号 187412
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。

英語の訳

  • I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.
出典: Tatoeba文番号 159329
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。

英語の訳

  • I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.
出典: Tatoeba文番号 153859
TatoebaCC BY 2.0 FR

男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。

英語の訳

  • Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
出典: Tatoeba文番号 127255
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語をもっと頑張って、みんなと肩を並べて話ができるようになりたいと思っています。

英語の訳

  • I want to work harder on my English so that I can make conversation on the same level as everyone else.
出典: Tatoeba文番号 10578183
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

期限までに宿題を終わらせなかったトムの言い訳を先生が真に受けるとは到底思えない。

英語の訳

  • It's very unlikely that the teacher will believe Tom's excuse for not having his homework done on time.
出典: Tatoeba文番号 3480761
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。

英語の訳

  • When you think of fall delicacies in Japan, what comes to mind? To me, it's mackerel pike.
出典: Tatoeba文番号 2790351
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。

英語の訳

  • That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
出典: Tatoeba文番号 1202213
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さっきの試合、最後に逆転されておまえが負けるんじゃないかと思ってハラハラしたぞ。

英語の訳

  • The near-comeback at the end of the game earlier put me on the edge of my seat thinking that you might lose.
出典: Tatoeba文番号 1098364
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の幸せも祈ってる。幸運とかじゃなくて、何があってもきっと大丈夫だと思ってるよ。

英語の訳

  • I wish you your happiness. Not like fortunes and such, but everything will surely be all right no matter what happens.
出典: Tatoeba文番号 995540
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」

英語の訳

  • "I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?
出典: Tatoeba文番号 236238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。

英語の訳

  • I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.
  • I never thought it would work, but somehow I managed to pull it off.
出典: Tatoeba文番号 228106