YOMI読みの道

例文

思ってもいないを含む例文一覧

思ってもいないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全1,124件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思ってもいない
前の25件26 / 45次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。

英語の訳

  • Tom doesn't find this as funny as Mary does.
出典: Tatoeba文番号 2132475
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたはもう家に帰ってしまったのだろうと思っていました。

英語の訳

  • I thought you'd probably already gone home.
  • I thought that you'd probably already gone home.
  • I thought you'd already gone home.
出典: Tatoeba文番号 2052092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。

英語の訳

  • Tom feels that his team will win the game.
出典: Tatoeba文番号 1170910
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は、その事故が起こらなければよかったのにと思っている。

英語の訳

  • He wishes the accident hadn't happened.
出典: Tatoeba文番号 1148707
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

『何だこりゃ?』って思わず言いたくなるような変な車でした。

英語の訳

  • It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"
出典: Tatoeba文番号 425433
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」

英語の訳

  • "Will he come home soon?" "I'm afraid not."
出典: Tatoeba文番号 236194
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。

英語の訳

  • "How pretty she is!" said Ben to himself.
出典: Tatoeba文番号 236172
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。

英語の訳

  • Admitting what you say, I still think he is wrong.
出典: Tatoeba文番号 233337
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。

英語の訳

  • Little did I dream that we would expand our business to the U.S.
  • I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
出典: Tatoeba文番号 228225
TatoebaCC BY 2.0 FR

こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。

英語の訳

  • This is the very place that I have long wanted to visit.
出典: Tatoeba文番号 224702
TatoebaCC BY 2.0 FR

この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。

英語の訳

  • I don't think this old car will make it to the top of the hill.
  • I don't think that this old car will make it to the top of the hill.
出典: Tatoeba文番号 222051
TatoebaCC BY 2.0 FR

これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。

英語の訳

  • This is the very place I have long wanted to visit.
出典: Tatoeba文番号 218814
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。

英語の訳

  • Never in my life have I thought of leaving the town.
出典: Tatoeba文番号 218029
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことに対して何かをしなければならないと彼女は思った。

英語の訳

  • She thought it was necessary that she should do something about it.
出典: Tatoeba文番号 213149
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。

英語の訳

  • The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
出典: Tatoeba文番号 209063
TatoebaCC BY 2.0 FR

その先生は学校でのカンニングをなくしたいと思っています。

英語の訳

  • The teacher wants to do away with cheating on tests in school.
出典: Tatoeba文番号 208539
TatoebaCC BY 2.0 FR

それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。

英語の訳

  • Nor am I ashamed to confess my ignorance.
出典: Tatoeba文番号 205631
TatoebaCC BY 2.0 FR

とてもお金持ちだったので、彼は何でもできると思っていた。

英語の訳

  • Being very rich, he thought he could do anything.
出典: Tatoeba文番号 200657
TatoebaCC BY 2.0 FR

へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。

英語の訳

  • Really? I thought she'd be the last person to get married.
出典: Tatoeba文番号 196860
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。

英語の訳

  • Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.
  • Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
出典: Tatoeba文番号 190495
TatoebaCC BY 2.0 FR

工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。

英語の訳

  • Many factory workers consider themselves just an average Joe.
出典: Tatoeba文番号 173716
TatoebaCC BY 2.0 FR

思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。

英語の訳

  • The accident destroyed all his hopes for success.
出典: Tatoeba文番号 168287
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。

英語の訳

  • I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
出典: Tatoeba文番号 161812
TatoebaverbumCC BY 2.0 FR

歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。

英語の訳

  • I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
  • I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
出典: Tatoeba文番号 158971
TatoebaCC BY 2.0 FR

申し訳ないが、ついさっきまで君をうそつきだと思っていた。

英語の訳

  • I'm sorry that I had been viewing you as a liar until just a few minutes ago.
出典: Tatoeba文番号 145022