YOMI読みの道

例文

思うようにを含む例文一覧

思うようにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全659件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思うように
前の25件23 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。

英語の訳

  • At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
出典: Tatoeba文番号 170449
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。

英語の訳

  • She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
出典: Tatoeba文番号 87785
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

中絶容認を求める運動には、意思決定を行う女性だけに留まらず、さまざまな団体が参入している。

英語の訳

  • Participants in the pro-choice movement are not limited to women whose choice it concerns, but also include various organizations.
出典: Tatoeba文番号 10996050
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。

英語の訳

  • I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.
出典: Tatoeba文番号 1528149
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。

英語の訳

  • Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
出典: Tatoeba文番号 1241115
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。

英語の訳

  • She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.
出典: Tatoeba文番号 952062
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。

英語の訳

  • You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
出典: Tatoeba文番号 231910
TatoebawatCC BY 2.0 FR

きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。

英語の訳

  • It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.
出典: Tatoeba文番号 225972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。

英語の訳

  • He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.
出典: Tatoeba文番号 99173
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。

英語の訳

  • My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.
出典: Tatoeba文番号 410214
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。

英語の訳

  • You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
出典: Tatoeba文番号 231968
TatoebaCC BY 2.0 FR

義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。

英語の訳

  • Yoshio said he would pay as much as 15,000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
出典: Tatoeba文番号 182911
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。

英語の訳

  • Can their families say this for them? Some people think this is a good idea.
出典: Tatoeba文番号 208767
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。

英語の訳

  • In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
出典: Tatoeba文番号 149331
TatoebaCC BY 2.0 FR

西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。

英語の訳

  • Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
出典: Tatoeba文番号 142610
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

何だ,ラブラドール・レトリバーの話か。急にラブドールとか言い出すからどうしたのかと思っちゃったよ。

英語の訳

  • Oh, your talking about the Labrador retriever. All of the sudden you mention love dolls so I was so confused.
出典: Tatoeba文番号 4291870
TatoebaCC BY 2.0 FR

この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。

英語の訳

  • I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
出典: Tatoeba文番号 221435
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。

英語の訳

  • If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
出典: Tatoeba文番号 193947
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。

英語の訳

  • To compensate for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than was good for him.
  • To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
出典: Tatoeba文番号 85341
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。

英語の訳

  • I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.
出典: Tatoeba文番号 76502
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。

英語の訳

  • I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
出典: Tatoeba文番号 75104
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。

英語の訳

  • I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
出典: Tatoeba文番号 74740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ねぇ、トム、見て!昨日パーマをかけたよ!どう思う?」「すごい髪クルクルになったね。でも、似合ってるよ!」

英語の訳

  • "Hey Tom, look! I got a perm yesterday! What do you think?" "Your hair's all curly now, but it suits you!"
出典: Tatoeba文番号 9501547
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。

英語の訳

  • I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.
出典: Tatoeba文番号 939159
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。

英語の訳

  • When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
出典: Tatoeba文番号 152569