使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思い合うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
間に合うと思いますか。
英語の訳
もう間に合わないと思う。
英語の訳
十分間に合うと思います。
英語の訳
トムは合理的だと思います。
英語の訳
トムは合理的だと思っている。
英語の訳
私はその試合に負けると思う。
英語の訳
彼は会合に遅刻すると思います。
英語の訳
急げば何とか間に合うと思います。
英語の訳
お前は髪長い方が似合ってたと思う。
英語の訳
人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
英語の訳
あのドレスが彼女に似合うと思いますか?
英語の訳
ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
英語の訳
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
英語の訳
このシャツに赤いタイは合わないと思う。
英語の訳
もう一度会合をもってはどうかと思うよ。
英語の訳
君は試験に合格するものと思われている。
英語の訳
ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。
英語の訳
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
英語の訳
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
英語の訳
彼は試験に合格するだろうと思われています。
英語の訳
彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
英語の訳
彼らはあまりうまく折り合っていないと思う。
英語の訳
これからは経営の合理化を図りたいと思います。
英語の訳
あなたはトムと付き合うのだと思っていました。
英語の訳
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
英語の訳