使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
思いもかけないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
まだわからないけど、教師になろうかなと思ってる。
英語の訳
田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
英語の訳
あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。
英語の訳
みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない。
英語の訳
計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
英語の訳
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
英語の訳
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
英語の訳
成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
英語の訳
彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。
英語の訳
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
英語の訳
彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。
英語の訳
彼は決してそんなことをする人ではないと思います。
英語の訳
彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
英語の訳
トムはあなたの仕事に感銘を受けていたと思いますよ。
英語の訳
トムには、上司の計画がうまくいくとは思えなかった。
英語の訳
トムとメアリーが結婚しても、誰も驚かないと思うな。
英語の訳
パンを一斤買わなければいけなかったのを思い出した。
英語の訳
こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。
英語の訳
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
英語の訳
たぶん会社が合併するんじゃないかって思うんだけど。
英語の訳
メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
英語の訳
君がどう思おうと、私はそこへ行かなければならない。
英語の訳
私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
英語の訳
試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。
英語の訳
真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
英語の訳