トムは、メアリーが充分な睡眠をとっていないと思っている。
英語の訳
- Tom thinks Mary doesn't get enough sleep.
- Tom thinks that Mary doesn't get enough sleep.
社会人になっても何らかの形で音楽は続けたいと思ってます。
英語の訳
- Even after I get a job, I think I'll still want to continue some form of music.
私達は以前どこかで会った事があるかもしれないと思います。
英語の訳
- I think we may have met somewhere before.
ウチの子どもたちは皆フランス語を学びたいと思っています。
英語の訳
- All of my kids want to learn French.
今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
英語の訳
- I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
英語の訳
- I can't be sure, but I think Tom likes Mary.
- I can't be sure, but I think that Tom likes Mary.
トムはその夜どこにいたのか、思い出すことができなかった。
英語の訳
- Tom couldn't remember where he had been on that night.
トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
英語の訳
- Tom can't remember exactly what he was supposed to do.
あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
英語の訳
- I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
英語の訳
- Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.
この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
英語の訳
- This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.
その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
英語の訳
- I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」
英語の訳
- "Will he come home soon?" "I'm afraid not."
あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。
英語の訳
- What you have just said reminds me of an old saying.
あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
英語の訳
- That story is too incredible to be true.
アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
英語の訳
- I don't think I can cut in working in America.
うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
英語の訳
- Little did I dream that we would expand our business to the U.S.
- I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。
英語の訳
- This is the very place that I have long wanted to visit.
この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
英語の訳
- I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
英語の訳
- This is the very place I have long wanted to visit.
そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。
英語の訳
- So I want to explain who these people are.
その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。
英語の訳
- The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
その先生は学校でのカンニングをなくしたいと思っています。
英語の訳
- The teacher wants to do away with cheating on tests in school.
そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
英語の訳
- I think it's time to wind up this meeting.
どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
英語の訳
- What sort of curtains do you think would go with the carpet?