YOMI読みの道

例文

思いっきしを含む例文一覧

思いっきしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全651件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思いっきし
前の25件18 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。

英語の訳

  • We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
出典: Tatoeba文番号 205624
TatoebaCC BY 2.0 FR

トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。

英語の訳

  • Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
出典: Tatoeba文番号 199361
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。

英語の訳

  • Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.
出典: Tatoeba文番号 197105
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。

英語の訳

  • First of all, let me say how glad I am to be here.
出典: Tatoeba文番号 195568
TatoebaCC BY 2.0 FR

意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。

英語の訳

  • People who are unconscious can't say they want to die.
出典: Tatoeba文番号 191043
TatoebaCC BY 2.0 FR

一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。

英語の訳

  • For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.
出典: Tatoeba文番号 190702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。

英語の訳

  • I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.
出典: Tatoeba文番号 155012
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。

英語の訳

  • We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
出典: Tatoeba文番号 94086
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

UFOは飛行物体とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。

英語の訳

  • The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
出典: Tatoeba文番号 75615
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

私は英語の勉強をしない代わりに、フランス語の勉強がしたいと思っていた。

英語の訳

  • I wanted to study French instead of English.
出典: Tatoeba文番号 10169321
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムってフランス語の勉強を楽しんでるって思うけど、まぁ、確信はないよ。

英語の訳

  • I think Tom enjoys studying French, but I'm not sure.
出典: Tatoeba文番号 9510578
Tatoebaodango_daisukiCC BY 2.0 FR

総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。

英語の訳

  • All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives.
出典: Tatoeba文番号 2925497
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いきなりザアッと雨が激しく降ったかと思ったら、今はカラッと晴れている。

英語の訳

  • First it starts bucketing down, then all of a sudden the weather clears up.
出典: Tatoeba文番号 1152383
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。

英語の訳

  • I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?
出典: Tatoeba文番号 220916
TatoebaCC BY 2.0 FR

その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。

英語の訳

  • Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
出典: Tatoeba文番号 209399
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。

英語の訳

  • If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
出典: Tatoeba文番号 183039
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。

英語の訳

  • Though I have done nothing against them, they think ill of me.
出典: Tatoeba文番号 98531
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。

英語の訳

  • They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
出典: Tatoeba文番号 97987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、二度と彼女を行かせたくないと思った。

英語の訳

  • Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.
出典: Tatoeba文番号 2081496
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはたった今自分のしたことができるとは、自分でも思ったことがなかった。

英語の訳

  • Tom never thought he'd be able to do what he just did.
  • Tom never thought that he'd be able to do what he just did.
出典: Tatoeba文番号 1672046
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。

英語の訳

  • When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
出典: Tatoeba文番号 425536
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」

英語の訳

  • "I think you like your job." "On the contrary, I hate it."
出典: Tatoeba文番号 237276
TatoebaCC BY 2.0 FR

お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。

英語の訳

  • Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?
出典: Tatoeba文番号 227194
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。

英語の訳

  • Our class reunion brought back old memories of when we were students.
出典: Tatoeba文番号 225559
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。

英語の訳

  • How lucky we are to have had the opportunity to work with you!
出典: Tatoeba文番号 186154