YOMI読みの道

例文

思いがけないを含む例文一覧

思いがけないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全326件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件思いがけない
前の25件12 / 14次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」

英語の訳

  • "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."
出典: Tatoeba文番号 1260219
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「お医者さんになろうと思ったきっかけは何だったの?」「僕はね、人体に興味があったのと、人の役に立ちたいって思ったからなんだ」

英語の訳

  • "What made you decide to become a doctor?" "I was interested in the human body, and I wanted to help other people."
出典: Tatoeba文番号 10010717
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムはしばらく服の洗濯をしていなかったので、なんとか着られる程度にきれいなのがないかと思い、汚れた服の山をかき分けて探した。

英語の訳

  • Tom hadn't washed clothes in a long time, so he searched through his dirty clothes to see if there was something clean enough to wear.
出典: Tatoeba文番号 3480657
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。

英語の訳

  • He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.
出典: Tatoeba文番号 102701
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「愛にお金は関係ないよね?」「そうか?お金が全てとは思わないけど、お金があると愛は潤うよ」「現実的ね」「君が非現実的過ぎるんだよ」

英語の訳

  • "Love isn't related to money, is it?" "Is it not? Money certainly isn't everything, but love is enriched by having money." "That's probably realistic." "You're often too unrealistic."
出典: Tatoeba文番号 9457923
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

宇宙塵はあまり危険そうに思えないかもしれないが、ごく小さな粒であっても、銃弾の何倍もの速度で飛んでくるので、怪我をしかねない。

英語の訳

  • Space dust may not sound very dangerous, but when even a tiny object is moving many times faster than a bullet, it can cause injury.
出典: Tatoeba文番号 6855708
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

古文、受験勉強で知識のある内にもっと読んでいれば良かったと思うわ。国語学がどうの言ってたわりに全然現物に当たらなかったからな。

英語の訳

  • While I had knowledge from studying for the ancient scriptures exam, I wish I had read more about it. Even though I was discussing Japanese language with people, I never actually read the material properly.
出典: Tatoeba文番号 1619691
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。

英語の訳

  • Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
出典: Tatoeba文番号 1113481
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ぽかんと花を眺めながら、人間も、本当によいところがある、と思った。花の美しさを見つけたのは、人間だし、花を愛するのも人間だもの。

英語の訳

  • While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them.
出典: Tatoeba文番号 439556
TatoebaCC BY 2.0 FR

木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。

英語の訳

  • The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
出典: Tatoeba文番号 80075
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「どのような物件をお探しですか?もしよろしければお伺いしますが」「WiFi付きがないかなと思って」「それでしたら、こちらなどいかがでしょう?」

英語の訳

  • "What kind of place are you looking for, if I may ask?" "I was wondering if there was one with WiFi." "In that case, how about this one?"
出典: Tatoeba文番号 9846972
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。

英語の訳

  • I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.
出典: Tatoeba文番号 694552
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。

英語の訳

  • Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
出典: Tatoeba文番号 194771
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。

英語の訳

  • Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.
出典: Tatoeba文番号 2675034
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。

英語の訳

  • I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.
出典: Tatoeba文番号 694321
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

分からないことを教えてもらいたいと思う気持ちを恥ずかしがるんじゃない。分かろうとすることは、称賛に値する。何も学びたくないとか、けしからん。

英語の訳

  • Don't be ashamed of wanting to be taught what you don't know. To know something is cause for praise. It is inexcusable to want to learn nothing.
出典: Tatoeba文番号 11121352
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「漢字って、どうやったら簡単に覚えられますか?」「簡単には覚えられないよ。人それぞれだとは思うけど、覚えたいなら面倒でも書くのが一番だと思うよ」

英語の訳

  • "What's the easiest way to learn kanji?" "I don't think there is an easy way. It probably varies from person to person, but I think if you really want to learn, the best option is to just write them, even if it's a hassle."
出典: Tatoeba文番号 11735445
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

運命の人に会えたとしても,幸せになれるとは限らない。彼なんて結婚して子供は双子が生まれてバラ色の人生かと思った矢先に家族がみんな夜盗に殺された。

英語の訳

  • Even if you do meet the one for you, it's not a given that you'll be happy. Take him, for example. He got married and had twins for children, and just as he thought he'd have a rose-colored life, his whole family was killed by a robber at night.
出典: Tatoeba文番号 4292103
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。

英語の訳

  • I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.
出典: Tatoeba文番号 153154
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの家は僕んちの川向うにあって、直線距離だと100メートルもないんだけど、実際に行こうと思ったら、橋までが1キロぐらいあるから歩いて20分もかかっちゃうんだ。

英語の訳

  • If you draw a line directly, Tom's house within 100 meters just across the river. But when you actually try and go, it's about a 1 kilometre distance to the bridge, so it takes 20 minutes by foot to get there.
出典: Tatoeba文番号 10350541
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。

英語の訳

  • On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
出典: Tatoeba文番号 935412
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あれからずっと、学校にメールで問い合わせをしてるんだけど、全く答えらしい答えを貰えないのよ。もうね、学校の人って頼りになんないよね。どうしたら早く落ち着くと思う?

英語の訳

  • Since then I’ve asked my school some questions over email, but so far I haven't really had an answer. I’m not really able to trust them now. What do you think I can do to calm things down?
出典: Tatoeba文番号 11381586
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

教育システムにおいて、本当の学びよりも受験での点数の方がより重要視されるのがわけわからない。こんなの、システムを実行しやすいだけで、ベストな選択じゃないと思うな。

英語の訳

  • I don't get why test scores are more important for the education system than real learning. Just because that kind of system is easier to implement, doesn't mean it's the best choice.
出典: Tatoeba文番号 10621708
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

日本の建前と本音という概念は、僕にとって、互いに嘘をついてるだけだと思う。表面的なものだけじゃない?本当は?気持ちを傷つけないためと分かってても、やっぱりあまり好きじゃない。

英語の訳

  • To me, the Japanese concept of "tatemae to honne" is just about lying to each other. Isn't it overly superficial? What about sincerity? I know it's about being considerate of others' feelings, but I still don't really like it.
出典: Tatoeba文番号 10568318
TatoebaCC BY 2.0 FR

長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。

英語の訳

  • For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
出典: Tatoeba文番号 125862