YOMI読みの道

例文

忠告に従うを含む例文一覧

忠告に従うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全39件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件忠告に従う
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご忠告に従います。

英語の訳

  • I'll act on your advice.
  • I will follow your advice.
  • I'll follow your advice.
出典: Tatoeba文番号 217069
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の忠告に従いなさい。

英語の訳

  • Take my advice!
  • Follow my advice.
出典: Tatoeba文番号 163027
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の忠告に従った。

英語の訳

  • He yielded to my advice.
出典: Tatoeba文番号 105744
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご忠告に従って行動します。

英語の訳

  • I'll act on your advice.
出典: Tatoeba文番号 217070
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者の忠告に従うのが一番だ。

英語の訳

  • You had best follow the doctor's advice.
  • You'd best follow the doctor's advice.
出典: Tatoeba文番号 190868
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は医者の忠告に従うべきだ。

英語の訳

  • You should follow the doctor's advice.
出典: Tatoeba文番号 177466
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは医者の忠告に従うべきだ。

英語の訳

  • You should follow your doctor's advice.
出典: Tatoeba文番号 232320
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の忠告に従ってさえいればなあ。

英語の訳

  • If only I had taken your advice.
出典: Tatoeba文番号 178136
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は彼の忠告に従ったほうがよい。

英語の訳

  • You may as well follow his advice.
  • You should follow his advice.
出典: Tatoeba文番号 176962
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢明にも彼は彼女の忠告に従った。

英語の訳

  • He was wise enough to take her advice.
出典: Tatoeba文番号 175074
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私の忠告に従うことが必要だ。

英語の訳

  • It is necessary that he follow my advice.
  • He needs to follow my advice.
出典: Tatoeba文番号 120274
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の忠告に従おうとはしない。

英語の訳

  • He would not follow my advice.
出典: Tatoeba文番号 105745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私の忠告に従って行動した。

英語の訳

  • They acted according to my advice.
出典: Tatoeba文番号 97001
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の忠告に従うとは賢明ですね。

英語の訳

  • It is sensible of you to follow her advice.
出典: Tatoeba文番号 94133
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はボブの忠告に従おうとはしない。

英語の訳

  • You will not take Bob's advice.
出典: Tatoeba文番号 177573
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺だったら、彼の忠告に従うけどなあ。

英語の訳

  • If I were you, I'd follow his advice.
  • If I were you, I would follow his advice.
出典: Tatoeba文番号 8727183
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はお父さんの忠告に従った方がよい。

英語の訳

  • You may as well follow your father's advice.
出典: Tatoeba文番号 177885
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。

英語の訳

  • If you follow my advice, you will have no trouble.
出典: Tatoeba文番号 82184
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺だったら、トムの忠告に従うけどなあ。

英語の訳

  • If I were you, I'd follow Tom's advice.
出典: Tatoeba文番号 8727176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。

英語の訳

  • Were I you, I would follow his advice.
  • If I were you, I'd follow his advice.
  • If I were you, I would follow his advice.
出典: Tatoeba文番号 193454
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生の忠告に従って行動したほうがよい。

英語の訳

  • You should act on your teacher's advice.
出典: Tatoeba文番号 141725
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の忠告に従って、私はそれを決断した。

英語の訳

  • According to his advice, I decided it.
出典: Tatoeba文番号 116526
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。

英語の訳

  • It was sensible of you to follow her advice.
出典: Tatoeba文番号 233940
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。

英語の訳

  • I wish I had followed the doctor's advice.
出典: Tatoeba文番号 190867
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。

英語の訳

  • You did well not to follow his advice.
  • It was wise for you not to follow his advice.
  • You were wise not to follow his advice.
出典: Tatoeba文番号 178896