YOMI読みの道

例文

忍ぶを含む例文一覧

忍ぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件忍ぶ
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

堪忍袋の緒が切れる。

英語の訳

  • My patience has come to the breaking point.
出典: Tatoeba文番号 183970
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の堪忍袋の緒が切れた。

英語の訳

  • My patience is worn out.
出典: Tatoeba文番号 163893
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を学ぶには忍耐が要る。

英語の訳

  • Learning English requires patience.
出典: Tatoeba文番号 189084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。

英語の訳

  • I can't take this anymore. I've lost my temper completely.
出典: Tatoeba文番号 194244
TatoebaCC BY 2.0 FR

忍耐はもっとも効果的な武器になることがある。

英語の訳

  • Patience is sometimes the most effective weapon.
出典: Tatoeba文番号 122027
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。

英語の訳

  • I tried to be calm, but finally I lost my temper.
出典: Tatoeba文番号 152297
TatoebaCC BY 2.0 FR

青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。

英語の訳

  • His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
出典: Tatoeba文番号 142548
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。

英語の訳

  • He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
出典: Tatoeba文番号 104997
TatoebacafeCC BY 2.0 FR

株式市場は気が短い人から忍耐強い人に富を移すための素晴らしく効率的な仕組みです。

英語の訳

  • The stock market is a wonderfully efficient mechanism for transferring wealth from the impatient to the patient.
出典: Tatoeba文番号 9255166
TatoebaCC BY 2.0 FR

エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。

英語の訳

  • Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
出典: Tatoeba文番号 227980
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。

英語の訳

  • I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
出典: Tatoeba文番号 543744
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

メアリーは、かわいい動物の形のチョコレートは食べるに忍びないのでもう渡さないでほしいとトムにお願いした。

英語の訳

  • Mary can't bring herself to eat chocolates in the shape of cute animals, so she asked Tom not to give her any anymore.
出典: Tatoeba文番号 2685197
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。

英語の訳

  • Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
出典: Tatoeba文番号 74406
TatoebaCC BY 2.0 FR

ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。

英語の訳

  • It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.
出典: Tatoeba文番号 203641