策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
英語の訳
- Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
英語の訳
- Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
英語の訳
- I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
英語の訳
- Children need not know every detail of the family budget.
私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
英語の訳
- We must develop renewable energy sources.
私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
英語の訳
- I must know where these quotations originate.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
英語の訳
- Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
英語の訳
- Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
英語の訳
- It is essential that you should finish the work by this evening.
彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
英語の訳
- He said that he disliked me, but that he needed my help.
彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
英語の訳
- They believed it necessary to have great contests every four years.
彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。
英語の訳
- They were too naive to understand the necessity of studying.
彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
英語の訳
- She needed someone who would understand her.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
英語の訳
- Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
英語の訳
- Young men such as you are needed for this work.
私たちはこのリストの項目に優先順位をつける必要がある。
英語の訳
- We need to prioritize the items on this list.
この件には関わってないんだから、気をもむ必要はないよ。
英語の訳
- Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
もう医者には行く必要ないんだ。だいぶ良くなったんでね。
英語の訳
- I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.
各々が、自分自身のためになる決断をしていく必要がある。
英語の訳
- Everyone needs to decide for themselves.
ここに来るのに、別にタクシー使う必要なんかなかったな。
英語の訳
- It wasn't really necessary for me to come here by taxi.
僕の家族には僕が必要で、僕には僕の家族が必要なんだよ。
英語の訳
- My family needs me and I need my family.
私たち2人分の防具をつくるために必要な鉄が手に入った。
英語の訳
- Now we have enough iron to craft some armor for the both of us.
緊急を要する処置が必要な場合、誰に連絡すればいいですか?
英語の訳
- In case of a medical emergency, who should we contact?
昼までには、あの仕事を終わらせる必要があると思うんだ。
英語の訳
- I think I need to finish that work before noon.
私たちは再生可能なエネルギー資源を開発する必要がある。
英語の訳
- We need to develop renewable energy resources.