使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
心臓を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
心臓の働きは血液を送り出す事である。
英語の訳
彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
英語の訳
喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。
英語の訳
人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
英語の訳
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
英語の訳
僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
英語の訳
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
英語の訳
彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
英語の訳
彼女の父は心臓病で病人になってしまった。
英語の訳
彼女は心臓がどきどきするのを感じました。
英語の訳
ドキドキして、心臓が口から出そうだったよ。
英語の訳
突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
英語の訳
君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
英語の訳
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
英語の訳
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
英語の訳
彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
英語の訳
私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
英語の訳
彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
英語の訳
心臓発作が起きた後の最初の数分が、非常に大切です。
英語の訳
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
英語の訳
医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
英語の訳
過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
英語の訳
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
英語の訳
私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
英語の訳
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
英語の訳