YOMI読みの道

例文

心気を含む例文一覧

心気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全58件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件心気
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。

英語の訳

  • The climate has much to do with our mind and body.
出典: Tatoeba文番号 183206
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。

英語の訳

  • Nothing could induce him to change his mind.
出典: Tatoeba文番号 118609
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

病気じゃありませんから、心配しないでください。

英語の訳

  • Don't worry, I'm not sick.
出典: Tatoeba文番号 11003220
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。

英語の訳

  • "I must get well," Sadako said to herself.
  • "I've got to get better," Sadako thought to herself.
出典: Tatoeba文番号 236338
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。

英語の訳

  • I am certain that you have noble thoughts.
出典: Tatoeba文番号 161833
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。

英語の訳

  • He was filled with anxiety about his wife's return.
出典: Tatoeba文番号 106893
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。

英語の訳

  • The fact that she is ill worries me a lot.
出典: Tatoeba文番号 95233
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。

英語の訳

  • What strikes me most about her is her innocence.
出典: Tatoeba文番号 94710
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。

英語の訳

  • What strikes me most about her is her innocence.
出典: Tatoeba文番号 94358
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の病気は彼女がとても心配していることの一つです。

英語の訳

  • His illness is one of her chief anxieties.
出典: Tatoeba文番号 116273
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。

英語の訳

  • The minister appointed one of his cronies to a key position.
出典: Tatoeba文番号 208233
TatoebaCC BY 2.0 FR

心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。

英語の訳

  • Don't worry, I'll help you. Just take it easy.
出典: Tatoeba文番号 145537
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。

英語の訳

  • Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.
出典: Tatoeba文番号 74643
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。

英語の訳

  • I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
出典: Tatoeba文番号 178931
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」

英語の訳

  • 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"
出典: Tatoeba文番号 76967
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気づいたら、できたて料理をただ無心で口にかっこんでいた。

英語の訳

  • I caught myself mindlessly scarfing down the freshly made food.
出典: Tatoeba文番号 11027942
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。

英語の訳

  • I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
出典: Tatoeba文番号 74981
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。

英語の訳

  • In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
出典: Tatoeba文番号 161115
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。

英語の訳

  • She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
出典: Tatoeba文番号 88080
TatoebaCC BY 2.0 FR

心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。

英語の訳

  • Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
出典: Tatoeba文番号 145571
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「何もかもが最悪だ」「今の私の心境そのもの」「元気出してください!」

英語の訳

  • "Everything's just crap." "I feel like that, too." "Cheer up!"
出典: Tatoeba文番号 10553738
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。

英語の訳

  • Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
出典: Tatoeba文番号 144459
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。

英語の訳

  • Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
出典: Tatoeba文番号 144289
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。

英語の訳

  • I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
出典: Tatoeba文番号 2070969
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。

英語の訳

  • We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
出典: Tatoeba文番号 330738