YOMI読みの道

例文

心気を含む例文一覧

心気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全58件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件心気
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

用心は勇気の大半。

英語の訳

  • Discretion is the better part of valor.
出典: Tatoeba文番号 78852
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の勇気には感心する。

英語の訳

  • I admire your courage.
出典: Tatoeba文番号 178022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その勇気には感心するよ。

英語の訳

  • I admire you for your courage.
出典: Tatoeba文番号 10129770
TatoebaCC BY 2.0 FR

心配で気がめいっている。

英語の訳

  • I've been worrying myself into depression.
出典: Tatoeba文番号 145533
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

朝の空気は新鮮で心地よい。

英語の訳

  • The morning air is fresh and pleasant.
出典: Tatoeba文番号 11256124
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は気高い心を持っている。

英語の訳

  • He has a noble mind.
出典: Tatoeba文番号 108566
Tatoebaz000CC BY 2.0 FR

我々は彼女の勇気に感心する。

英語の訳

  • We admire her for her bravery.
出典: Tatoeba文番号 185562
TatoebaCC BY 2.0 FR

用心深さは勇気の大半である。

英語の訳

  • Discretion is the better part of valor.
出典: Tatoeba文番号 78851
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の病気は私の心配事の1つだ。

英語の訳

  • His illness is one of my anxieties.
出典: Tatoeba文番号 116279
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は父親の病気を心配している。

英語の訳

  • He is concerned about his father's illness.
出典: Tatoeba文番号 100334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心に穴が空いた、そんな気分なの。

英語の訳

  • I feel empty inside.
出典: Tatoeba文番号 8872041
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫の病気をとても心配した。

英語の訳

  • Her husband's illness caused her great anxiety.
出典: Tatoeba文番号 86937
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の子は心配して病気になった。

英語の訳

  • The boy got sick from anxiety.
出典: Tatoeba文番号 208142
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の勇気にとても感心した。

英語の訳

  • We had great admiration for his courage.
出典: Tatoeba文番号 165272
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

平気だよ。心配してくれてありがとう。

英語の訳

  • I'm fine, thanks for asking.
出典: Tatoeba文番号 10677418
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。

英語の訳

  • Because I admired his courage, I trusted him.
  • Because of his bravery, I had confidence in him.
出典: Tatoeba文番号 115954
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。

英語の訳

  • Is she an innocent, or is she just shameless?
出典: Tatoeba文番号 74285
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私、あなたの気遣いに心を打たれました。

英語の訳

  • I'm touched by your concern.
  • I am touched by your concern.
出典: Tatoeba文番号 5018807
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の勇気に感心せずにはいられなかった。

英語の訳

  • I could not help admiring his courage.
出典: Tatoeba文番号 115953
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配しないで。私たちは元気にやってるよ。

英語の訳

  • Don't worry. We're doing just fine.
出典: Tatoeba文番号 8594406
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。

英語の訳

  • Forget the anxieties of life and learn to relax.
出典: Tatoeba文番号 220936
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は病気になるのではないかと心配している。

英語の訳

  • He is afraid of becoming sick.
出典: Tatoeba文番号 1206757
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。

英語の訳

  • It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.
出典: Tatoeba文番号 194034
TatoebaCC BY 2.0 FR

無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。

英語の訳

  • The eerie silence struck terror into their hearts.
出典: Tatoeba文番号 80937
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。

英語の訳

  • Your house has a very cozy atmosphere.
出典: Tatoeba文番号 233426