YOMI読みの道

例文

心もとないを含む例文一覧

心もとないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全205件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件心もとない
1 / 9次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配はいらないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think we need to worry.
  • I don't think that we need to worry.
出典: Tatoeba文番号 8715843
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何も心配することはない。

英語の訳

  • There is nothing to worry about.
  • There's nothing to worry about.
出典: Tatoeba文番号 187667
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

何事も最初が肝心だよな。

英語の訳

  • Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.
出典: Tatoeba文番号 187477
TatoebaCC BY 2.0 FR

心はあなたと共に居ます。

英語の訳

  • I'll be with you in spirit.
出典: Tatoeba文番号 145586
TatoebaCC BY 2.0 FR

何の心配もない人は少ない。

英語の訳

  • Few people are free of care.
  • There are few people with no worries.
出典: Tatoeba文番号 187705
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと心もとないんだけど。

英語の訳

  • I'm a bit anxious.
出典: Tatoeba文番号 12700761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配する必要はないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think we need to worry.
  • I don't think that we need to worry.
出典: Tatoeba文番号 8715841
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は心ないことをしたものだ。

英語の訳

  • How thoughtless of you to do that.
出典: Tatoeba文番号 177129
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

心配する事は何もありません。

英語の訳

  • There is nothing to worry about.
  • There's nothing to worry about.
出典: Tatoeba文番号 145534
TatoebaCC BY 2.0 FR

心配するようなことは何もない。

英語の訳

  • There is no cause for worry.
出典: Tatoeba文番号 145536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう私のことは心配しなくていい。

英語の訳

  • You don't need to worry about me anymore.
出典: Tatoeba文番号 12678420
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルと私は長い間心からの友達だ。

英語の訳

  • Bill and I have been sincere friends for a long time.
出典: Tatoeba文番号 197386
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じ心をもった人は2人といない。

英語の訳

  • No two men are of a mind.
出典: Tatoeba文番号 123695
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

心配するようなことは何もなかった。

英語の訳

  • There was nothing to worry about.
出典: Tatoeba文番号 11935866
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の心にこれという考えもなかった。

英語の訳

  • My mind was blank.
出典: Tatoeba文番号 163274
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうそんなこと心配するのはよそうよ。

英語の訳

  • Let's not worry about that anymore.
出典: Tatoeba文番号 10699468
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう、そんなこと心配しなくていいの。

英語の訳

  • Oh, don't worry about that.
出典: Tatoeba文番号 10039981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの人達には何の心配事も不安もない。

英語の訳

  • They are free from care and anxiety.
出典: Tatoeba文番号 230699
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのことを少しも心配していない。

英語の訳

  • I'm not in the least worried about it.
出典: Tatoeba文番号 160385
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

賢明で良心的な人に助言を求めなさい。

英語の訳

  • Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
出典: Tatoeba文番号 74401
TatoebaCC BY 2.0 FR

なにが起きようとも私は決心を変えない。

英語の訳

  • Come what may, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 199111
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうとも、私は決心を変えない。

英語の訳

  • Come what may, I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 187997
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の子供達にほとんど関心がない。

英語の訳

  • He has very little interest in his children.
出典: Tatoeba文番号 104953
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれた国には戻らないと決心した。

英語の訳

  • He made up his mind not to return to his native country.
出典: Tatoeba文番号 103256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても熱心に働いたにちがいない。

英語の訳

  • She must have worked very hard.
出典: Tatoeba文番号 91915