使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
心にかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はついに結婚する決心をした。
英語の訳
彼は医者になることを決心した。
英語の訳
彼女は夫の死に心を痛めている。
英語の訳
彼女は冒険心に満ち溢れている。
英語の訳
父は古代史に関心を持っている。
英語の訳
父は私に改心するように言った。
英語の訳
彼は渡英しようと心に決めている。
英語の訳
彼はパイロットになる決心をした。
英語の訳
あなたは何に関心が有るのですか。
英語の訳
いつも何を心配しているのですか。
英語の訳
お前は教員になる決心をしたのか。
英語の訳
我々の関心はその一点に集中する。
英語の訳
君の色に対する好みは感心しない。
英語の訳
君は政治に関心をもっているかい。
英語の訳
私は政治に強い関心を持っている。
英語の訳
彼の記憶力にはほとほと感心する。
英語の訳
彼はあの女性に下心を抱いている。
英語の訳
彼は医者になろうと決心している。
英語の訳
彼は何が起こるのかと心配だった。
英語の訳
彼は成功のために熱心に勉強する。
英語の訳
彼らは屋外スポーツに熱心である。
英語の訳
彼女には哀れみの心がまるでない。
英語の訳
彼女は何を心配しているのだろう。
英語の訳
彼女は何を心配しているのですか。
英語の訳
彼女は子供のことに専心している。
英語の訳