YOMI読みの道

例文

心あるを含む例文一覧

心あるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全338件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件心ある
前の25件7 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。

英語の訳

  • He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.
出典: Tatoeba文番号 111240
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはお金を貯めることに関心がありません。

英語の訳

  • They are not interested in saving money.
出典: Tatoeba文番号 98149
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。

英語の訳

  • She is a strenuous supporter of women's rights.
出典: Tatoeba文番号 88722
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

心配しないで。絶対、泊まるところはあるから。

英語の訳

  • Don't be scared. You'll find a place to stay.
出典: Tatoeba文番号 11160184
Tatoebamatsu712CC BY 2.0 FR

あなたが何かを心配しているように見えました。

英語の訳

  • You seemed to be worried about something.
出典: Tatoeba文番号 9819630
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。

英語の訳

  • She accused him of being inattentive to her.
出典: Tatoeba文番号 1181237
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。

英語の訳

  • Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?
出典: Tatoeba文番号 530609
TatoebaCC BY 2.0 FR

ものの核心にふれることは容易ではありません。

英語の訳

  • It is hard to get to the heart of the thing.
出典: Tatoeba文番号 193177
TatoebaCC BY 2.0 FR

互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。

英語の訳

  • We became cordial with one another.
出典: Tatoeba文番号 174418
TatoebaCC BY 2.0 FR

工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。

英語の訳

  • More students are interested in finance than in industry.
出典: Tatoeba文番号 173740
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。

英語の訳

  • A new museum is being built at the center of the city.
  • A new museum is being built in the center of the city.
出典: Tatoeba文番号 168378
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。

英語の訳

  • My brother pretended to be working very hard.
出典: Tatoeba文番号 163782
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。

英語の訳

  • My primary concern is your safety.
出典: Tatoeba文番号 163409
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの考えている事に非常に関心がある。

英語の訳

  • I care a good deal about what you think.
出典: Tatoeba文番号 161682
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は関心のある人々や物事について話をした。

英語の訳

  • She talked about the people and things that interested her.
出典: Tatoeba文番号 90637
TatoebaCC BY 2.0 FR

野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。

英語の訳

  • Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
出典: Tatoeba文番号 79593
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。

英語の訳

  • A healthy curiosity is truly a fine thing.
出典: Tatoeba文番号 74945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ずっと雨が降ってるね。誰かの心が泣いてるのかな?

英語の訳

  • It's been raining for a while now. I wonder if somebody's heart is crying.
出典: Tatoeba文番号 9926698
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕はフランス語をしゃべることにより関心がある。

英語の訳

  • I'm more interested in speaking French.
出典: Tatoeba文番号 7897640
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは私をまったくの初心者と思っているのか。

英語の訳

  • Do you take me for a complete beginner?
出典: Tatoeba文番号 231933
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことをするなんてきみには良心があるのか。

英語の訳

  • Do you have the conscience to do such a thing?
出典: Tatoeba文番号 204371
TatoebaCC BY 2.0 FR

差し当たっては不足を心配する必要はありません。

英語の訳

  • There is no need to worry about shortages for the moment.
出典: Tatoeba文番号 170903
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。

英語の訳

  • It is not the car but the users that I am concerned about.
出典: Tatoeba文番号 167826
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。

英語の訳

  • Our chief concern should be the aging of society.
出典: Tatoeba文番号 166947
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。

英語の訳

  • I am certain that you have noble thoughts.
出典: Tatoeba文番号 161833