YOMI読みの道

例文

得になるを含む例文一覧

得になるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全168件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件得になる
前の25件4 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。

英語の訳

  • In order to get the soil ready for planting you must plow it.
出典: Tatoeba文番号 170308
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。

英語の訳

  • He convinced us of her innocence.
出典: Tatoeba文番号 101090
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。

英語の訳

  • It is difficult, if not impossible, to persuade him.
出典: Tatoeba文番号 95831
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。

英語の訳

  • I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.
出典: Tatoeba文番号 1564998
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。

英語の訳

  • English will take you a long time to master.
出典: Tatoeba文番号 234130
TatoebaCC BY 2.0 FR

それでは僕より彼のほうがひどく得をすることになる。

英語の訳

  • That would give him a terrible lead over me.
出典: Tatoeba文番号 205751
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。

英語の訳

  • Your contribution to the school is tax-deductible.
出典: Tatoeba文番号 184462
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼女に誤りを納得させることができなかった。

英語の訳

  • We could not convince her of her mistakes.
出典: Tatoeba文番号 165216
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。

英語の訳

  • I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
出典: Tatoeba文番号 153389
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。

英語の訳

  • Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.
出典: Tatoeba文番号 137676
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。

英語の訳

  • People who are prone to aggression can be dangerous.
出典: Tatoeba文番号 76173
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。

英語の訳

  • I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
出典: Tatoeba文番号 1564154
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。

英語の訳

  • Write down the facts needed to convince other people.
出典: Tatoeba文番号 627738
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

在庫処分って書いてあるのに、全然お得感ない価格だなぁ。

英語の訳

  • It says "clearance sale", but these prices don't seem like a bargain at all.
出典: Tatoeba文番号 11029775
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。

英語の訳

  • This course will help you master correct pronunciation.
出典: Tatoeba文番号 221970
TatoebaCC BY 2.0 FR

サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。

英語の訳

  • I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.
出典: Tatoeba文番号 216729
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。

英語の訳

  • We couldn't convince him of his mistakes.
出典: Tatoeba文番号 151349
TatoebaCC BY 2.0 FR

早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。

英語の訳

  • Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
出典: Tatoeba文番号 140474
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ビザを取得するには、どのような手続きをすればいいのですか?

英語の訳

  • What is the procedure for getting a visa?
出典: Tatoeba文番号 9279750
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「私が人気を得ているのは彼のおかげなの」と彼女は言った。

英語の訳

  • She said, "I owe it to him that I am popular."
出典: Tatoeba文番号 236317
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。

英語の訳

  • I received great benefit from your teaching.
出典: Tatoeba文番号 234103
TatoebaCC BY 2.0 FR

その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。

英語の訳

  • I cannot but object to his opinion as to the matter.
出典: Tatoeba文番号 211070
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていの場合私たちは彼らの要求に屈せざるを得なかった。

英語の訳

  • In most cases we had to give in to their demands.
出典: Tatoeba文番号 203946
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。

英語の訳

  • He didn't have the decency to admit that he was wrong.
出典: Tatoeba文番号 118830
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。

英語の訳

  • She is good at speaking English, no less so than her brother.
出典: Tatoeba文番号 75752