YOMI読みの道

例文

得てしてを含む例文一覧

得てしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全313件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件得てして
前の25件9 / 13次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「私が人気を得ているのは彼のおかげなの」と彼女は言った。

英語の訳

  • She said, "I owe it to him that I am popular."
出典: Tatoeba文番号 236317
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。

英語の訳

  • I received great benefit from your teaching.
出典: Tatoeba文番号 234103
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。

英語の訳

  • John talked his friends into helping the poor family.
出典: Tatoeba文番号 215215
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。

英語の訳

  • Every teacher knows that Ann is a good athlete.
出典: Tatoeba文番号 214413
TatoebaCC BY 2.0 FR

その件に関しては、わたしは彼の意見に反対せざるを得ない。

英語の訳

  • I cannot but object to his opinion as to the matter.
出典: Tatoeba文番号 211070
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。

英語の訳

  • The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
出典: Tatoeba文番号 209063
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていの場合私たちは彼らの要求に屈せざるを得なかった。

英語の訳

  • In most cases we had to give in to their demands.
出典: Tatoeba文番号 203946
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。

英語の訳

  • The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
出典: Tatoeba文番号 184854
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。

英語の訳

  • The government decided to impose a special tax on very high incomes.
出典: Tatoeba文番号 143077
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるを得なかった。

英語の訳

  • He was deep in debt, and had to part with his house.
  • He was deep in debt and had to part with his house.
出典: Tatoeba文番号 104617
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。

英語の訳

  • The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
出典: Tatoeba文番号 74647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。

英語の訳

  • She tried to persuade him to buy her a pearl necklace.
出典: Tatoeba文番号 1845234
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。

英語の訳

  • The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
出典: Tatoeba文番号 230872
TatoebaCC BY 2.0 FR

その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。

英語の訳

  • The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
出典: Tatoeba文番号 210932
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。

英語の訳

  • Jobs are hard to come by with so many people out of work.
出典: Tatoeba文番号 169090
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。

英語の訳

  • On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
出典: Tatoeba文番号 151907
TatoebaCC BY 2.0 FR

誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。

英語の訳

  • Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
出典: Tatoeba文番号 142603
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。

英語の訳

  • I wish I could have persuaded him to join us.
出典: Tatoeba文番号 95838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。

英語の訳

  • It will serve you right if she never speaks to you again.
出典: Tatoeba文番号 95263
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。

英語の訳

  • It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
出典: Tatoeba文番号 78802
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。

英語の訳

  • Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
出典: Tatoeba文番号 75937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

連合の各決議は、圧倒的な支持を得て委員会によって承認された。

英語の訳

  • Each of the coalition's resolutions gained overwhelming support and were approved by the committee.
出典: Tatoeba文番号 11035509
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。

英語の訳

  • In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
出典: Tatoeba文番号 942212
TatoebaCC BY 2.0 FR

とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。

英語の訳

  • Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
出典: Tatoeba文番号 201237
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。

英語の訳

  • Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
出典: Tatoeba文番号 174644