使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
得てしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
書道って、得意?
英語の訳
人は生得的に歩ける。
英語の訳
彼を説得しても無駄だ。
英語の訳
私は全然納得していない。
英語の訳
彼の話は要領を得ていた。
英語の訳
彼は刻苦して名声を得た。
英語の訳
お得な価格でご提供します。
英語の訳
痛みなくして得るものなし。
英語の訳
彼は私を説得して行かせた。
英語の訳
まだ完全には納得してないよね?
英語の訳
まだ納得していないようだね。
英語の訳
我々は彼を説得して行かせた。
英語の訳
私のいとこは手品が得意です。
英語の訳
彼は苦労して顧客を獲得した。
英語の訳
彼は小説家として名声を得た。
英語の訳
彼らは成功して得意になった。
英語の訳
彼を説得しても無駄だと思う。
英語の訳
彼女は展覧会で一等賞を得た。
英語の訳
彼女は夫の心理を心得ている。
英語の訳
良心を犠牲にして富を得るな。
英語の訳
課税は所得に応じて行われます。
英語の訳
骨惜しみをしてはなにも得ない。
英語の訳
私は、父を説得して禁煙させた。
英語の訳
彼のいう事は簡にして要を得た。
英語の訳
彼は勤勉によって賞を獲得した。
英語の訳