YOMI読みの道

例文

得てしてを含む例文一覧

得てしてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全313件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件得てして
1 / 13次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

書道って、得意?

英語の訳

  • Are you good at calligraphy?
出典: Tatoeba文番号 11621736
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は生得的に歩ける。

英語の訳

  • People walk naturally.
出典: Tatoeba文番号 1212011
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を説得しても無駄だ。

英語の訳

  • I don't see any point in persuading him.
出典: Tatoeba文番号 95840
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

私は全然納得していない。

英語の訳

  • I'm not convinced at all.
出典: Tatoeba文番号 367579
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話は要領を得ていた。

英語の訳

  • His speech was to the point.
出典: Tatoeba文番号 115741
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は刻苦して名声を得た。

英語の訳

  • He carved his way to fame.
出典: Tatoeba文番号 107268
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お得な価格でご提供します。

英語の訳

  • We offer great prices.
出典: Tatoeba文番号 10984971
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

痛みなくして得るものなし。

英語の訳

  • No pain, no gain.
  • There's no gain without pain.
出典: Tatoeba文番号 993910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を説得して行かせた。

英語の訳

  • He argued me into going.
出典: Tatoeba文番号 105540
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだ完全には納得してないよね?

英語の訳

  • You're still not completely convinced, are you?
出典: Tatoeba文番号 9529106
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

まだ納得していないようだね。

英語の訳

  • You don't sound convinced.
出典: Tatoeba文番号 3362240
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼を説得して行かせた。

英語の訳

  • We argued him into going.
出典: Tatoeba文番号 185575
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のいとこは手品が得意です。

英語の訳

  • My cousin is good at doing magic tricks.
出典: Tatoeba文番号 164294
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は苦労して顧客を獲得した。

英語の訳

  • He has managed to secure several accounts.
出典: Tatoeba文番号 108109
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小説家として名声を得た。

英語の訳

  • He won fame as a novelist.
出典: Tatoeba文番号 104129
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは成功して得意になった。

英語の訳

  • They were flushed with success.
出典: Tatoeba文番号 103386
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を説得しても無駄だと思う。

英語の訳

  • I figure that there is no point in trying to persuade him.
出典: Tatoeba文番号 95839
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は展覧会で一等賞を得た。

英語の訳

  • She won first prize in the exhibition.
出典: Tatoeba文番号 87786
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫の心理を心得ている。

英語の訳

  • She knows her husband's psychology.
出典: Tatoeba文番号 86942
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良心を犠牲にして富を得るな。

英語の訳

  • Don't obtain wealth at the expense of your conscience.
出典: Tatoeba文番号 77821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

課税は所得に応じて行われます。

英語の訳

  • Taxation is based on income.
出典: Tatoeba文番号 10650555
TatoebaCC BY 2.0 FR

骨惜しみをしてはなにも得ない。

英語の訳

  • Nothing can be gained without effort.
出典: Tatoeba文番号 172953
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、父を説得して禁煙させた。

英語の訳

  • I talked my father out of smoking.
出典: Tatoeba文番号 162154
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のいう事は簡にして要を得た。

英語の訳

  • What he said was brief and to the point.
出典: Tatoeba文番号 118419
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は勤勉によって賞を獲得した。

英語の訳

  • He gained the prize by dint of hard work.
出典: Tatoeba文番号 108274