使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
後退を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
経済は景気後退期に入った。
英語の訳
彼の収入は退職後半減した。
英語の訳
彼は退職後つりにこり始めた。
英語の訳
彼は退職後庭いじりを始めた。
英語の訳
引退した後は何をするつもりなの?
英語の訳
われわれは敵の攻勢に後退した。
英語の訳
その芝居の後半は少し退屈だった。
英語の訳
前進しないことは後退につながる。
英語の訳
退職後は田舎でのんびり暮したい。
英語の訳
彼は前進も後退もすまいと決めた。
英語の訳
退職後、彼はガーデニングを始めた。
英語の訳
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
英語の訳
私は退職後のために9800坪の農場を買った。
英語の訳
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
英語の訳
その将軍は退役後ひっそり余生を送った。
英語の訳
社会情勢は前進というより後退している。
英語の訳
彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
英語の訳
自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
英語の訳
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
英語の訳
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
英語の訳
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
英語の訳
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
英語の訳
私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
英語の訳
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
英語の訳
お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。
英語の訳