YOMI読みの道

例文

後車を含む例文一覧

後車を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全53件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件後車
1 / 3次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は午後2時半に出る。

英語の訳

  • The train leaves at 2:30 p.m.
出典: Tatoeba文番号 77497
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

電車は後五分で発車します。

英語の訳

  • The train leaves in 5 minutes.
出典: Tatoeba文番号 338063
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスは五分後に発車します。

英語の訳

  • The bus leaves in five minutes.
  • The bus will leave in five minutes.
出典: Tatoeba文番号 198114
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は午後2時半に出発します。

英語の訳

  • The train leaves at 2:30 p.m.
  • The train leaves at half past two in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 12167697
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車で旅行したのは、いつが最後?

英語の訳

  • When was the last time you travelled by train?
  • When was the last time you traveled by train?
出典: Tatoeba文番号 11572700
TatoebaCC BY 2.0 FR

後でそこまで車で行ってきます。

英語の訳

  • I'll run over there later, in my car.
出典: Tatoeba文番号 174353
TatoebaCC BY 2.0 FR

車は10分後にガソリンが切れた。

英語の訳

  • Our car ran out of gas after ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 149021
TatoebaCC BY 2.0 FR

食後、私の車で町を一走りした。

英語の訳

  • After dinner, we took a spin around town in my car.
出典: Tatoeba文番号 145877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは車の後ろに回って押した。

英語の訳

  • We got behind the car and pushed.
出典: Tatoeba文番号 165667
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最後に洗車したのって、いつだったの?

英語の訳

  • When was last time you washed your car?
出典: Tatoeba文番号 11557579
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最後に自転車に乗ったのはいつですか?

英語の訳

  • When was the last time you rode a bike?
  • When was the last time you rode a bicycle?
出典: Tatoeba文番号 3593618
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車の後部座席には3人乗れます。

英語の訳

  • The back seat of the car will hold three passengers.
出典: Tatoeba文番号 209593
TatoebaCC BY 2.0 FR

午後6時発の急行列車の予約をしたい。

英語の訳

  • I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.
出典: Tatoeba文番号 174412
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。

英語の訳

  • When he got to the station, the train had already left.
出典: Tatoeba文番号 120605
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は最後の電車にぎりぎり間に合った。

英語の訳

  • He was just in time for the last train.
出典: Tatoeba文番号 106945
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

列車の後部3両はひどい損傷を受けた。

英語の訳

  • The last three coaches of the train were badly damaged.
出典: Tatoeba文番号 77542
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は今日の午後1時半に発車します。

英語の訳

  • The train leaves at one-thirty this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 77493
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

30分走った後でその車は動かなくなった。

英語の訳

  • The car broke down after half an hour's driving.
出典: Tatoeba文番号 235360
TatoebaCC BY 2.0 FR

最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。

英語の訳

  • We were arguing on different planes to the last.
出典: Tatoeba文番号 170549
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの乗る列車は午後九時に到着する。

英語の訳

  • The train we'll be on will arrive at 9 p.m.
出典: Tatoeba文番号 166932
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は自転車の後部をチェックしている。

英語の訳

  • The girl is checking out the rear of the bicycle.
出典: Tatoeba文番号 146700
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

放課後トムを車で拾ってくれてありがとう。

英語の訳

  • I want to thank you for picking Tom up after school.
出典: Tatoeba文番号 5018719
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車の売れ行きは年度末に後退しました。

英語の訳

  • Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
出典: Tatoeba文番号 150041
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。

英語の訳

  • I only got to the station after the train had left.
出典: Tatoeba文番号 77571
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の車は後2分でガソリンを使い果たした。

英語の訳

  • Our car ran out of gas after two minutes.
出典: Tatoeba文番号 151959